ESTUDIOS INDIGENAS.
53
Varaturi.-MU.cura,
de JJ!liwrci.-Caroata, riachuelo de
Caracas, es el nombre tamanaco de la
Oocuizci.-Cedro,
se deriva de Oevori.-Auyama de Ociitjania,.-Guacha·
raca de
Vachiaraca.-Turpial
de
Tur11iara.-Araguato
( mono barbon ) de
Aravato.-Bachaco,
de
Ohiaitco.-Pa–
.raguatan de
Pciravatani.-Chigiiire
de
Oigiiire.-.L'\.nau–
co, riachuelo de Caracas, se deriva de
Anctco,
nom–
bre que dieron los Tamanacos al arbol de que se sir–
vieron para sombrear el cacao, llamado tambien
Bitcare
por otras naciones.
El tiempo no ha podido borrar los nombres de
ciertos pueblos que recuerdan algunas de las naciones
.aguerridas de la peninsula, como son,
JJtfariches, Te–
-qiies, Tarrmas, Paracotos.
Lo mismo poderrios decir de
muchos sitios, aldeas
y
pueblos que conservan el nom–
bre de sus antiguos Caciques, con10,
Naiguata, Ociritao,
Giuiicciniacuto, Oaraycwa, Oifri
(de
Gue), Higuerote
(de
Higoroto
),
Bciruta, Ohaccio,
etc., etc.
Entre las voces tamanacas nos llama la aten–
cion el vocablo
misi
tan usado para llamar
{1;
los ga–
tos . Este es precisamente el nombre del gato .en len–
guas tamanaca
y
maipnre ; pero estas lenguas tomaron
este vocablo de la lengua general del Peru, el que–
chua.
Los Tamanacos tuvieron sus relaciones con la pe–
n insula de los Caracas , p9r los llanos: los Oumanago–
t os por la costa
y
el limite oriental.
Ciertos nombres han perdido su originalidad: asi,
Macuto, es contraccion de
Giteticctniacitto,
nombre del
caciqu.e compaiiero de Naiguata: Carapa es contraccion
cle
Vctrcicai11a,
cacique de los Tarmas: Guayre es con–
t raccion de
Gitetbaire,
cacique.
Hai todavia una multitud de nombres de origen
antillano, de las lenguas de Haiti
y
Cuba, introducidos
p or los castellanos. Tales son: Hamaca, Balsa, Barba–
coa, Batea, Petaca ,
J
eniquen (de
HeneqitertJ)
Hico, (de