Table of Contents Table of Contents
Previous Page  91 / 464 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 91 / 464 Next Page
Page Background

- LXXXIII

a

celle d'historiens plus anciens et d'une critique plus

sute,

lesquels

avaient puisé leurs renseignements chez les

quipoci»mayos·

plus

instruits. Il est au surplus une autre considération pour ne_ point

faire d'INCA-YUPANQUI un souverain distinct de PACHACUTIC et de

TuÍ>Ac-INCA-YUPANQUI, c'est que, tandis que ceux-ci et les autres

empereurs ont laissé une lignée qui se vantait de descendre d'eux,

aucune famille ne faisait remonter son origine

a

ce douteux: Inca " (

1 ).

Apres quelques réfiexions au sujet des autres monarques, Lorente

continue ainsi :

;; INCA-YUPANQUI et TUPAC-INCA-YUPANQUI, qu'ils SOÍent deux SOU–

verains distincts,·ou un seul et meme sous des noms différents, agran–

dirent l'Empire par leurs conquetes au Chili et

a

Quito "

(2).

Enfin venant a parler spécialement de ces deux derniers souverains,

a

la page 188 de son histoire, il débute de la maniere suivante :

" Les nobles prouesses, et jusqu'a un certain point l'identité indi–

viduelle des monarques qui ont rempli l'intervalle entre le regne de

PACHACUTIC et celui de HuAINA-CAPAC, se trouvant si profondément

.confondues, nous continuerons a suivre le progres de l'Empire sans

distinguer d'une fagon arbitraire entre les hauts faits d'INOA-YUPANQUI

et les e:¡¡:ploits de TUPAC·YUPANQUI."

D'apres ces considérations judicieuses, nous pouvons conclure que

!'historien qui s'y lrivre, s'il avait fait u.n examen approfondi de notre

drame, se serait senti confirmé dans la croyance que TOUPAc-YouPANQUI

était le fils

~t

non le petit-fils de PACHACOUTIC, et peut-etre supposerait

comme nous que le regne d'INCA-YOUPANQUI ne fut autre en réalité et

n'eut d'autre origine historique que la Régence ou pouvoir provisoire

d'OLLANTAi. A l'appui de cette conjecture, nous croyons dévoir ajouter

quelques considérations.

Du moment que nous avons démontré que le héros du drame ne se

présente pas sous son vrai nom, mais simplement sous la dénomination

qualificative de l'OLLANTAIN, qui désigne le lieu de sa naissance, il de–

vient probable que l'auteur quechua, soit par respect envers les Incas,

soit par

d'autr~

motifs, aura adopté ce qualificatif au lieu du nom d'INCA–

YouPANQUI qui, disons-le en passant,- n'est pas davantage le nom propre

du personnage en question. En effet, INCA n'indique pas autre chose que

(1)

Historia Antigua del Pe1·U..

p.

116.

(~)

H. A. del Peru..

p.

121.