Table of Contents Table of Contents
Previous Page  124 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 124 / 268 Next Page
Page Background

C A P I T O L O

IU. A R T. U.

. lsi

• Malaya ) qu3ntunquc questa si parli nelle Isolc Filippine distan.:

ti

dalla medesima penisola quasi milie leghe. E

ceo

alcuni nomi

Iadost,¡ni:

Surate,

M~~ngal~r,

Onor, Go11, T11nlf, T

¡~nor,

CatfanoYI

Daman, Pagode (

nome del tempio neJl' lndostan

)

B11m6u, Bi·

limbin,

Jf11,

Mauga, Pap11fll·

Questi

ultimi sono nomi di

·piante, e di frutti • Ecco ora

gli

stessi nomi in Bisayo colla

lo·

ro significazione:

surat

s.crittura,

su1·ata1t

tavolino da scriverc ,

JJia,galo

dimandare,

onor

cosa dentro a un altra,

onos

burrasca di

m

are,

goa

fuori , o andarsepe fuori ,

tzma

terra

(

in

Malayo

t11n11

terra )

tanon

piantagione, seminato,

canano

di che? o a chi?

da•

mat

peste

1

pangaáie

orare; o recitare,

pangaJieult

orazion(,

e

lwnlnzm

,

bombom; bilimbi

1

ate, manga, papaya

&c. (•)

Ho ancora

.Dotato , che nella lingua Canarina si ritrovano alcune parole Bisaye.

I

8

1.

Queste osservaúoni porgono non piccolo fondamento pcr

Son~~

pra'

!41"

congettu.rare

1

che sano dialetti Malayi diversi linguaggj, che si

6

1

il~ellte·dl,:

'

d 11

' 1 d 11' 1 d

·

· 1

ettl

C:Ol'l

'Oí.tl

usano

tn

gt·an parte

e a pemso a e

n astan , e pnnc1pa mente

del M.ll

aro

nella costa del Malabar, -ove

~on?

ass.ai

com~ni .1~

lingue dette

11 Tamal.,

Tamtd,

e

Malabar~,

sebbene s1 rttr

ovano

assa1 v1z.1ate con paro·

u

Malabue.

le , e accenti delle lingue Hindua

1

(

184.) A

raba , Persiana ,

e

Turca. Da queste lingue si

~

derivata nella Malaya, e ne'

di

11etti suoi la pronunzia dell'

r,

ed

il

frequente uso dell'

e.

I

Ra·

sbuti, o Rasboti

(

i quali nel linguaggio convengor.o co' Tzaati,

e cogli Ahieti

)

usano

un

dialetto affine al Tamul •

Gli

sono

:meara

affi~i

il

1

GednttnJlles,

che parlasi

.da'

1

War~g

1

i

B'

odWard~gi

nel-

11 Gelfftlyes.

la

costa onenta e

e a mentovata pe01so a, e 1

a

IIIJII,

11

qua·

ll

Badaga~

le si parla dagli abitanti di Karnate nella medesima costa.

N

el-

1'

interiore della penisola sono conosciuti i dialetti

MaleyatUJ,

I

1

H.Cfaley~l!'o.

'1

e

.

n.

h

, .

'1

. d 1 R

¿·

K

¡

ananao.

e 1

anarmo,

x_uesto,

e

e

n e

1 proprto

.e

egno

1

anara

vicino al Malabare,

~

molto affine al Tamul: que

!lo-

e

il Mala·

bare

al~uanto

alterato. Alcuni Mod:rni con manifesta equivoca·

z.ione d1cono, che la lingua del paese

T

~tle,ga

nel Regno

di

De-

Ii

Talca&•·

can

~

affinc: a quella dell' isole Canarie: dovcva dirsi

a qwella

Ji

Kanarlf,

la quale

e

dialetto dclla Tamul. La lingua antica

delle Canaric

e

atfatto estinta,

~econdo

che me lo scrive il Sig.

Don Alvaro Vigil

1

che fu Superiore qe' Gesuiti

in quell' Isole,

cd

e

stato attento osservatore dellc lingue (

2.05

.)

Hervas. Cata/. JeJ/e ..../ing.

Q.

I8z..

,...._

_____

--:-

___________

...__

__

......._

(~)

Nella pl'nisola dell'

Indostan,

ed

in

al

tri

paesi ad

eau

vicini

j

Sovrani, o Capi

chtamansi

l{aha,

l{a:i«,

e R.afcutt'lt,

e

i

Regoli

delle filippine,

atlotche

vi arrivarono

~li

Sragnuol i ,

similme11te

si

chiamavano

l{a/J.:.

Tutti questi nomi sono di

origina &aba.