'6
Libro
primer~
1
•
lo,
y~~t~n
ma_s
vecinos
-~
Dios,
esto
ninguna
hay
que
meno~
se
pueden
·cornprehender
todo vea, por
la
excele.ncfa
~e
su
'quanto
hay
·ea
Dios,
ni
llegar
claridad , .
y
por
~a ~1queza
de
de
cabo á cabo
á
conocerle,
nuestra
VI3t
; as1
nrnguna
hay
puesto caso que
claramen~e ·
le
que
de.
-suyo
se~
mas inteligible .
vean
'en su
mesma
esencla
y
·que 01os.,
y
ntaguaa
·que
me·
hermesura1
Porque
como
el
que
nos
en
·esta
vida
·se
entienda,
·está
&
la
()rilla
de lá
mar~
real-
,por
.esta mesma
razon.
mente
ve
la mar en
si
misma,
·Por donde el
que
en '-alguna
mas no llega
A.
ver ni la
pro
4
manera le quisiere conocer., des·
fundidad
·ni la
largura
de ella; pues
que
haya
llegado
á ·fo
úl·
asi
aquellos
Espíritus
soberanos_,
timo•de las
perfecciones
que
-él
·con todos
los
otros e!cogidos
pudiere
entender ,
conozca
que
·que
mo1~an
en
el
-Ciclo,
real-
.aun
le
queda
infinito
camino
mea te
ven
á
oio-s.,
mas
no
pue-
que
and
1r;
porque ·es infinico
den
comprehender
;ni
el
abi~·
mayor
de
Jo
que
·él
ha
podido
/
:n:io de su grandeza, ni la .Ion-
'Comprehender ·:
y
qu,rnto
m~s
gura .de
sa
eternidad.
Y
por entendiere esta
incompreheos1-
es~o
mesmo se dice que está
bilidad,
tanto
mas
habr~
entttn–
D10s
·sentado
(¡¡)
$Obre fos Que·
dido
de
él.
Por
donde
S. Gre–
rublnes
(en quie
s~~lil
ence;!r-
·gorio
sobre
aquellas
palabras
de
.ra~~s
los
.tesoros
de
la
sabiduría
Job
(e)! El qm!
hace
cosas
gra~D1vrna) {b)
mas
-con .todo eso
dt!s
é
i{lco
.n
prehensibles
·sin
-e_stá
·s?~re
ellos ;
.porque no
ie
•nur:nero,
.dice
.a.;i
:
Ento,~c~s
pueden
ell0s
alcanzar ni
com-
hablamos
con
mayor ·eloquen–
,prehender.
da
las obras dt! ·la
omnipoten-
Estas
son
aquella~ ti~leblas
'Cia Divina ,
quand~
-quedando
'C]Ue
el
Prn!~ta
David
dtce
{e) maravillados
y
.atonttos, .Jas
que
puso
Dios
al
deredor
de ·su callamos!
y
entonces el
hom–
Tabern~culo~
para
dar~
enten...
bre alaba
iconveoientemente
de~
lo que el Apóstol (d) sign1-
callandt), lo que no
puede
coa·
fico
~as
clara·mente
quando di-
venientemente
significar ha·
~o
que
~Dios
moraba
en una luz
bland(\).
y
asi
nos
aconseja
San
t~acces1ble.,
:adonde nadie
po- DionisiG
·que
honremos
el se:–
dta
llega~;
lo
qual
~l
Profeta
-creto de aquella Soberana
Det·
ll~ma
t101eblas,
qu~
impiden
ta dad que transciende todos los
vista
y
compreh_enston
de
Dios. entendi:nienios.,
con sagrada
Porq~1e
segun
d_1xo
muy
bien· veneracion
del anima,
y
con un
un
Filósofo ·:
As)
como ninguna
inefable
y
casto silencio.
En las
cosa hay
mas
clara
ni mas vi-
qua!cs
palabras parece que alu·
sible que el sol,
pero
con
todo
de
á
aquellas del
Profeta
D~-
v1d
(a)
Vat,.
3• (b)
Ps.
103.
{e)
Ps.
1
7.
(d)
1.
Tim~ .6.
(e)
Job
S•