![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0337.jpg)
DE
PENTECOSTES..
3z9
deren en esta vida como en una contínua guerra ,
y
como
unas tropas que están sobre las armas ,
y
que tienen á
la
vi ta á su enemigos. Exhórtalos á armarse, par decirlo
así, con toda suerte de armas espirituales , para que no
sean asaltados de improviso. Esta alegoría. la continúa
saci
Pabto en toda esta epístola.
Non est nobis colluctatio adversus carnem
et
sangui-–
nem; sed adversus principes e-t potestates, adversz'ts
mun–
di rectores tenebrarum harum
,
contra spiritualia
nequi.tice~
in
cadertibus:
i
Quereis saber cuáles son los enemigos
contra quienes teneis que
pelear~
No
es,contra la carne
y
la sangre; es decir,
na
es contrn
los
hombres ordinarios,.
contra unos enemigos flacos compuestos de carne
y
san–
gre, que pueden ser vencidos· con armas materiales; con–
tra quiene<> tenemos
que
pelear toda nuestra vida es con–
tra
las potestades del infierno, contra toda la violencia de
las pasiones, contra el espíritu
y
las máximas de
un mun–
do que reyna
coa
imperio, enemigos tanto mas temibles,.
cuanto son ma-s espirituales
y
mas porfiados, mas malig–
nos, mas exerdtados
y
mas aco,1,tumhrados á vencer.
Si
quereis no ser veoddos , pelead siempre bien armados.
-Propterea accipite armaturam Dei,
ut
possitís resistere
in
·die malo, et
in
omnibus perfec ti state:
Tomad las armas
de Dios para que podais resistir ea el tiempo adverso,
y
sostenero
e~tando
provistos de todo. El dia malo es el
día de ra pelea ' el dia de
la
teotacion ' tiempo peligro–
so, siempre funesto para las almas coba-rdes,
y
<q_ue son
sorprendidas
y
asaltadas de improviso-. Esos cristianos
á
quienes ha debilitado tanto una vida deliciosa , y las
frecuente caidas, cuya fe es una fe enferma, cuya piedad
está casi apagada: esos cri tia.nos á quienes el espíritu del
mundo tiene tan relaxados ,
y
á quienes las pasiones tra-
. tan como
á
esclavos,
i
estarán en estado
de
vencer en
el
tiempo de la
batalla ·~
i
Qué caroecería no harán estos
crueles enemigos en unas almas, que habrán encontrado
casi sin arma
~
State ergo succinti lumbos
ve.rtros in
veritate
:-
Mante–
néo firme ,. ciñéndoos la verdad al rededor de vuestros.
riñone ;
et
i1lduti loricam justitire,
y
la justicia por cora–
za :
et calceati pedes
fo
prceparatione evangelii pacis:
Es·
tarl tambien con los pies calzados, para estar prontos
á
ir