![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0341.jpg)
DE CUARESMA. .
331
El ev"ngelio es del cap.
8.
de san Juan.
In
illo tempore: Locutu.r est Je–
.ru.r , turbi.r judeeorum
,
dieen.r:
Ego .rum lu:J( mundi: qui ..requi–
tur me' non ambulat in tenebri.r,
.red habebit lumen vitie. Dixe–
runt ergo ei phari.r¡ei: Tu de te
ip.rote.rtimonium perhibe.r: terti–
monium tuum non
e.rtverum. Re.r–
pondit Je.rus,
ét
dixit ei'.r,: Et si
ego te.rtimonium
perhi~eo
de me
ip.ro, verum
e.rtte.rtimonium
meum, quia .rcio unde veni
,
et
']tló
vado: vo.r autem ne.reir
is
un–
ác venio, aut quo vado. Vos .re–
c1mdum
carnem judicaiir: ego
non judico quemquam., et .ri ju–
dico ego, judiyÍU'fJ meutl} verum
e.rt, quia .rolu.r non sum, .red ego,
et qui misit me, Pater. Et in
lege
ve.rtra .rcriptum
e.rt,
quia
duorum hominum testimonium
v~rum ert. Ego .rum qui
t ~sfimo
ñiurn perhibeo de me
i p.ro;e1
te.r–
tímonium perhibet de me·, qui mi–
.ritme, Pater. 'Dicebant ergo ei:
Ubi
e.rtP"ter tr1u.r? Rerpondit
Jesu.r: Neque me .rciti.r, neque
Patrem meum: .ri me fcireti.r,
for.ritam et Patrem meum scire.
ti.r.
H.ecverba locutu.r
e.rtJ esu.r
i11
ga'LOphylatio, docen.r in tem–
plo, et nema aprehendit eum,
'J.UÍa nectlum venerat hora ejur.
En aquel tiempo: Jlabló Jesus
á
las turbas de los judíos, dicien–
do: Yo soy la luz <del mundo: el
que me sigue, no camina en tinie–
blas, sino que tendrá luz de vida•
Dixéronle, pues , los fariseos : Tú
das testimonio de
ti
mismo:
tu
testimonio no es verdadero. Res–
pondiólés J.esus, y les dixo : Aun–
q\le yo doy testimonio de mi mis–
mo, mi téstimonio es verdadero,
porque sé de dónde vine, y adón–
de voy ; pero vosotros ignorais de
dónde vengo, y adónde yo vaya.
Viosotros juzgais segun la carne:
yo no juzgo
á
nadie; y si yo juz–
go,
mi
juicio es verdadero; por–
que ro no estoy solo, sino yo y el
Padre que me env ió. Y en vues–
tra ley está escrito , que el testi–
moniq de dos hombres es verda–
dero~
Yo soy el que doy testimo–
nio de mí mismo;
y
el Padre que
me envió da testimonio de mí•
Decíanle, pues: ¿En dónde está tu
padre~
Respondió Jesus: Ni me
conoceis á mí, ni
á
mi Padre: si
á ml me conociérais, acaso cono–
ceríais cambien
á
mí Padre. Es–
tas palabras habló Jesus en el ga–
zofilacio, ensefiando en el templo;
y
ninguno le echó mano, porque
todavía no era llegada
su
hora.