DESPUES DE P'.ENTECOSTES.
9
Hic peccatores récipit,
&
mandúcat
cum illis:
Este
hombre, decían ]os fariseos' recibe
a
los pecadores'
y
come con e11os. E sto era todo lo que tenian que echarle
en cara al Salvador aquellos hipócritas. Jesucri sto para
confundirles les responde con una parábola en forma
de
raciocinio,
a
Ja que no saben qué replicar: se c0mpara
el
Señor
a
un' pastor que corre tras ·una oveja
desca r ri ada~
a
una muger que busca solícita una dracma que
ha
perdido,
y a
un padre que llora los excesos de un
hijo
libertino. Los
pecadores comparados
a
esa oveja descarriada tras
la
·1e
se corre,
a
esa dracma perdida que se busca con
·tola
diligencia; todo esto justificaba admirablemente
su
' ucta
7
y
llenaba de confusion la falsa delicadeza de los
,dTiseos.
{
Quis ex vobis homo, qui habet centum oves?
El
r.azo–
namiento del Salvador es concluyente
a
todo
~er,
y
nó
~ene
réplica:
i
Quien de vosotros, les dice, si tiene cien
ovejas ,
y
pierde una , no dexa las noventa
y
nueve en el
desierto'
y
va
a
buscar la
que
ha perdido hasta que
Ja
encuentra~
Esta oveja , dice San Agustin , se había perdi–
do ella misma, saliéndose del
redil,
y
siguiendo sus
ex–
travíos; pero no podía volver al redil, si la misericordia
del pastor
no
la hubiera buscado. No ha
y
pecador que
no oyga en el fondo del corazon
la
voz de aquel Dios
de bondad
que
le busca,
que
le llama, que
le
convida ,
y
le solicita
a
que vuelva
a
él;
pero quando uno está con
gusto en sus extravíos, dexa gritar al pastor que le llama,
f
solo halla 'gusto en extraviarse siempre mas
y
mas.
i
Pero es uno dócil
a
esta voz?
i
vuelve
a
entrar en su de–
b
'r
?
¡
Que gozo, dice el Salvador , para el pastor quando
Vil\.
ive
a
encontrar
el
la
oveja descarriada! Tiene gran
cuida
~o
de no maltratarla: en lugar de encaminarla hácia
el
reba.--:o, .quiere ahorrarla el trabajo de la vuelta;
y
pareciéno,,le poco el trabajo que le ha costado el buscar·
~a,
la cargL
él
mismo sobre sus hombros.
j
Qué bien se
pinta el
Salva~ 1r
en esta figura,
y
qué
bien hace aquí
su
retrato
!
Et
vénif:'I
r
domum
,
cónvocat amícos
&
vicfnos,
dicens
illis: Congrai c..
1
,J,rnini mihi, quia invéni
ovem
meam,
qure
periérat:
Y luego
q...--
llega
a
casa junta sus amigos
y
vecinos, les dice: Dadme
1
~ enho:_!3J.-"~:-~rque
he
hallado
aquella
oveja mia que se
abia perdido. i 'Qué
os
pa-