Table of Contents Table of Contents
Previous Page  88 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 88 / 682 Next Page
Page Background

'

80·

EL

LIBRO

DE

LA SABIDURIA.

2 I

Haec cogitaver unt, et er–

raverunt: excaecavit enim illos

malitia eor urn .

22

Et

n escierunt sacramen–

ta Dei, neque mercedem spera–

verunt iustitiae , nee iudicave–

runt honorem animarum sanCl::a–

rum.

23

<Dio niam Deus

creavit

hominen1 inexterminabilem , et

ad irnaginem sihlilitudinis suae

fecit illurn.

24

Invidia

autem

diaboli

mors i ntroivit 1n orbem terra–

rum:

25

Imitantur autem

illum

qui sunt ex parte illius.

1:

Los arcanos

y

ocultos

juicios de

Dios , ni sus obras , ni los mysterios de

la Cruz

y

de nuest

ra R

edenc ion.

_

2

El Griego

y {

p.xs

,

de! premio

que

tiene Dios re 'ervado p ara todos los justos:

y

en este seotido se toma tambien la pa–

labra Latina

honos.

3

El Griego

i oi6T,.,-ros

,

d e su

propie–

dad;

porque es propio de D ios el ser

por s1 inmortal :

todas las · cosas par si

mismas van desfalleciendo , sino las con-

21

Estas cosas pensaron ,

y

erraron.: porque los cego su ma–

licia.

22

Y

no su pieron los rnyste–

rios de D ios

I

,

ni esperaron ga–

lardon de ju s ticia ,

n~

hicieron

aprecio de la honra de las animas

santas

2

23

Por quanto Dios crio

al

hombre lnmortal '

y el

lo hi–

zo

q.

la imagen de su semejan–

za

3 •

24

Mas por la envidia del dia–

blo entro la muerte en el mun–

do

4 :

25

y

le irnitan a el los que

son de su partido

s.

serva

y

mantiene Dios con el influx o de

su di vina virtud

y

providenc ia.

4

El diablo envidio ar hombre

SU

fe~

licidad ,

y

movido de su mali ci a enga–

iio a Eva , e induxo a Adam a culpa.

5

El Griego

7'Etpa~ou<n

OE

au ..-6v

,

lo

que se refiere a

9avaTov

:

mas la expe–

rimentan

,

o prueban en s{ l a muerte

que Satanis introdux o en el mundo . Qu·ien

sigue a Satanas en el p ecado, se ra igual–

m ente su compafiero en

el

suplicio.

CAP ·ITU L 0

I I I.

La felicidad

que

toca~a

a los justos. Son desgraciaClts las obr.as

,

.Y

desdicbada Ja descendencia de !o's malvados.

I

lustorum autem animae

in q:;anu Dei sunt ,

et non

tanget

illos

tormentum mor–

tis.

2

Visi sunt oculis insipien–

tium mori : et aestimata est

afflictio exitus illorum :

3

Et quod a nobis est iter,

I

Mas las animas de los

justos

estan

en la mano de

Dios,

y

no les tocara

tqsmen–

to de muerte.

2

Pareci6

a

los ojos de los in–

sensatos que morian : y la

salid~

de ellos fue creida afliccion:

3

Y la partida que· hacen de