Table of Contents Table of Contents
Previous Page  640 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 640 / 682 Next Page
Page Background

LA PROPHECIA DE ISAIA:S.

7

Miserat ionnm Domini re–

cordabor , laudem Domini

su–

per omnibus quae reddidit .no–

bis Dominus , et super mult1tu–

dinem bonorum domui Israel,

q

uae la rgitus est eis secun um

indulgentiam suam , et secun–

d um multitudinem misericor-

diarum suarurn.

8

Et 5ixi t : Verumtamen

Po–

pulus meus est , filii non ne–

gantes : et

fa

Cl:

us est eis Sc:il

va–

to r.

9

In

2mni

tribulatione eo–

rum non est tribulatus , et An–

~elu s

faciei eius salvavit e-0s:

i n dilectione sua

·et in indul–

genth sua ipse redemit

eos,

et

porta_vit eos , et elevavit e

·

cunCl:is CVebus saeculi.

10

Ips1

au,;em

ad

iracun–

diam

provocaverunt , et affli–

xerunt spiritum SanCl:i eius: et

conversus est eis

in ·

inimicum,

et ipse debella vit eos;

7 Acordarmehe de las

pieda~

des del Senor

1

,

de la alabaoza

del Senor por todas las

cosas

q ue

nos ha dado el Senor ,

y

por

la.

muchedumbre de sus beneficios

a _

la

casa de Israel , que les ha he–

cho segun

su

clemencia ,

y

segun

la

muchedurnbre de sus miseri·

cordias.

8 Y

dixo : Ciertamente

Pue–

blo mio es , hijos q ue no me ne–

ga ran :

y

el fue para ellos Salva–

dor

2 •

9 En

toda

tribulacion

de

ello~

no

foe

angustiado

3

,

y

el

Angel de

su

faz

los salv6:

con su arnor

y

con su benig–

nidad el los redirni6 '

y

los

lle–

v6

+

sobre sJ. ,

y

los ensalzo todos

lo,s dias del sigl-0.

10

Mas ellos

le

provocaron

a,

ira ,.

y

contristaron el espfritu de

su

Santo

s

:

y

torn6seles a ellos

por enemigo ,

y el

mismo los

des–

truy6

6 :

~~

·

~I

Propheta despues

d

h.aber re–

presentado el triumpho de Jesu Christo,

vi endo en su espiritu qu.e la rp.ayor par–

te de su Nacion no recibiria a su Salva–

dor , ni la gracia y misericordia que· este

le ofreceria , pasa a hacer presentes las

misericordia-s que habia usad9 el Senor

4"0n su Pueblo , trae a la memoria las ca–

lamidades que habia sufriOo de los Assy–

rios y de otros cm.emigos ;

~yo

remedio

p ide e implora con la veoida del Messfas.

L audem Domini

se h a de suplir:

Di7am.

2

Y dixo

el Senor:

No

obstante\'''to–

das sus ingratitudes ,

~l

cabo

Pueblo mio

son y serin , como espero , hijos que

no fa ltari n a la fi.delidad que me deben . .

Habla..,Dios en lengua

ge y e

stilo huma–

no ,

c~o

habl ari a un

pad.re

de un hijo

derramado , no desesperando de su en–

mi enda. Y asi se vi6 que siempre que los

lsraelitas cercados de algunas calamidades

i e convertian a cl ' luego los salvaba y

li–

braba de ella& con socorroi

poderose~.

3

En toda trihulacion y angustia qoo

padecieron ' no se canso de

fa

vorecerlos~

ni de mirarlos con clemenci a

~

reconcilian–

dose con ellos por la interposicion de

Moyses ; o contentindose con un ligero

castigo , enviaba luego un Angel , Asis–

tente suyo '

0

q1:1e

le representaba '

y

venciendo todas las dificultades los sa–

caba luego a salvo d 1 peligro y del tra–

bajo que padecian. Los

Lxx.

De todas

sus tribulaciones, no un Mens agero ni

un Angel, sioo el mismo los _salvo , por–

que los amaba y eerdonaba. El Hebreo se

puede trasladar : En tod as sus angustias

pare

}:;i

que el tambien se angusti aba.

4

Y los llev6

amoroso sobre sus hom–

bros , como sue le una nodriza ; y los eu–

salzo en todos los siglos pasados.

s De Moyses. S.

GERONYMO:

E l E s–

piritu de Jesu Christo : el Espiritu Santo .

6

Sujetiodolos a los Philistheos , M a–

dianitas ya otros eoemigos suyos. EI He–

breo ; El mismo Senor les h acia

guer~a