Table of Contents Table of Contents
Previous Page  543 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 543 / 682 Next Page
Page Background

.

'--

CAPITULO

XL.

.

-

to : Parate viam Domini , cectas

facite

in solitudine semitas Dei

nostri.

.. ,

.

4

Omnis · va·llis exaltabitur,

et ornnis . mons et collis h.umi–

liabitur , et erunt prava

in

di–

recta, et aspera in vias planas.

5

Et revelabitur gloria ·Do–

mini , et videbi t omnis caro pa–

riter q uod os Domini locutum

est.

6

Vox dicentis : Clama. Et

dixi :

i

Quid clarnabo

0

?

Omnis

caro . foenum , et omnis gloria

eius quasi flos agri.

r

7

Exiccatum est foenum , et

cecidit flos , quia Spiritus Do-

Como si dixera : Vaz de un p re–

gonero, par cuya boca clama Dios, pa–

ra que todos se preparen para recibir dig–

n amente al consolador y Redentor del u–

ni verso , que nae consigo el perdon do

los pecados ,

y

la plenitnd de todos los

clones celesti ales. Que la persona de qui en

en esplritu habla aqul IsAIAS, sea

S.

Juan

Bautista' lo afirm6 el mismo' IOANN.

I.

lo atestiguan las demas Evangelistas,

y

asi lo exponen todos las Santos Padres

y

Doll:ores de la Iglesia. Y aunque pu-

' di era el Propheta tener en vista a los Ju–

d ios, que volvian a Jerusa lem libres

ya

<lei cautivcrio ; pero el sentido principal

es este: Consuelat

consuelate, Pueblo

mio, porqne me parece estar

yo ya

o–

yendo la voz de! Predursor de! Messlas,

cl qual en el desierto de la Judea as esti

dando voces , cdnvidandoos a prepararos

para ver el fin

d~

vuestras miserias con la

remision de vuestros pecados. Die

que

os seri concedida por el Messlas, cuya

venida se os anuncia por boca de Juan.

2 · '•

orque luego veadra el Senor para

coronarse coma

Rey.

Allanadle quiran–

do de el todos los esrorbos que puedan

ofender sus ojos , par media de una seria

penitencia

y

de las otras- virtudes , p ara

,

sierto

~

: Aparejad

el

camino del

Senor

2

,

·enderezad en

la

soledad

las senda de nuestro Dios.

4

Toda valle sera alzado ,

y

toda q10ate

y

collado se baxara,

y

~os

caminos torcidos se endere–

zaran'

y

los asperos se allanaran

3.

5

Y_,descubrfrseba la glo.ria

del Senor,

y

veri

toda.1 came

al

mismo tiempo lo que hablo la bo–

ca del Senor

4~

6 Voz del que dice: Clama.

Y dixe:

~Que

he de clamar

s?

To–

da carne

6

he no,

y

tod su gloria

como flor del campo.

7

Secose el heno

~

y

cayo la

flor, porque el Espiritu del Senor·

poderle dar un digno iosped age en vues–

tros corazones:

y

esto

en la soledad,

qui–

t ando de vosotros todo lo que le poeda

desagrad ar ,

y

retirindoos d

I

bull ic io

y

confusion del mundo, para entrega ros· to–

dos a la p alabra de Dios y a vues tra salud.

3

El future por el imperat ivo. El sen–

tido de es

queda ya explicado . .

4

La gloriosa Humanid ad del Verbo

encarnado . IoANN.

1.

14.

Y .pod ra ver

todo hombre que el Messia s , el Salvador

<lei mundo' se ha m.rnifestado en

el ' y

ha conversado con los hombres , como

el

Senor por mi boca,

y

par la de otroi

Prophetas lo prometi6 tantas veces.

5

Y no

sol

sto , sino que me pare-

ce oi r la v

e otro que me dice: G rita.

6

IJo

que has de gritar

y

decir en

voz

alta a los hombres es : Que to–

da

~rne

es heno.... E to es , la cosa mas

vil

y

fragil,

y

por t anto ind igna de que

se

uniese con ella el Verbo Divina , que

es inmortal , inrnenso, infinito : para que

todos vean la inmensa dign acio

cle-

menci a delVerbo que sedi gn6

t

ar una

naturaleza t an baxa,

y

hacerse compafiero

de unos hombres tan viles. S.

PEDRO

1.

Epfst.

I.

2

5. citando este texto anade: Es–

ta es la palabra que

Oi

ha iido anunciada.

11

E ccli. xrv.

18.

Jacob.

1.

10.

r. Petri r.

1"f.·

\