LA PROPHECIA DE ISAIAS.
minus verbu m hoc quod locu–
tus es t :
8
Ecce ego rev rti faciam
umb ram l inea rum , per qua de–
scende rat in ho rolog io
Ac~az
in
Sole , re t rorsum d ece rn lineis.
E t reversus est Sol decem
li–
ne is per gradus qudd descen–
d era t .
9
Sc rip t ura E zechiae Regis
J uda , cum aeg rotasset , et con–
v al uisse t de i nfi rmi tate sua.
10
Ego d ixi : In dimidio
dieru m rneorum vadam ad por–
tas inferi.
Quaesivi residuum annorum
meo rum:
11
Di
xi : Non videbo
,o-
m in um Deum in terra v1ven–
t i um.
Non asp1c1am hominem
ul–
tra , et habitatorem q uietis.
12
Generatio mea ablata est,
ct
convoluta est
a
me , quasi
tabernacu::
l.umpastorurn.
Praecisa 'est vel
t
a
texen–
te vita mea : dum adhuc or–
direr , succidit me : de mane
usque ad vesperam finies me.
• C fo t ico que dexo escrito Ezequfa s.
s
T enia entonces tr iota y nueve anos.
3
A l sepulcro , como
· tros textos.
• V eo que·me pri n n d e los
a.6.osque
me fa ltan,
y
que desearia vivir.
5
No podre ya mas ir a visitar al Se–
no r mi Dios en su Templo, oi v1vir en
m i Pueblo ni en Jerusal em , en donde se
goz ad. de un <l grand e paz sin t emor de Ios
Ass ri os. Los
LX X .
No vere mas al Sal-
1/a
·
de Dios
en la ti err a de los vivos.
6
Muero sin sucesion , y con c::; l des–
consuelo de que el Messlas prometido de
la
pos ~er i d ad
de D avid, no nacera de mi
como habi a esperado , sino por otra
li–
n ea. Manasses su hij o nacio tres
a.6.osdes–
pues , como se infiere del
Cap : xxr. de
ra
esta palabra que el ha h:i–
blado :
8 He aqui yo hare que l a
sombra del Sol que ha baxado
di ez grados en el relox de Aca'l.,
v ue lva diez grados atra, .
Y
re–
trocedio el Sol di ez Hneas po r los
grados por dond e habia descen–
d
ido.
9
Cantico
e
crito por
Eze–
qu fa s
.c
Rey d e
Juda,
quando en–
ferm6 ,
y
Sano de
SU
enferrned ad.
10
Yo dixe: En
el
media de
mis dias
~
ife a las puertas del in–
fierno
3.
Demande
-4
lo que quedaba de
mis dias:
I I
Dixe :
N
0
vere al Senor
Dios en la tierra de los v'i vien–
tes
s.
No vere mas
a
hombre
algu–
no, ni a morador de reposo.
12
Mi
linage ha sido quita–
do
6
,
y
envuelto , como tienda
de pastores.
Mi
vida cortada ha sido
CQ,.. ·
mo por texedo r
7 :
mi en tras la es·
taba aun urdiendo
8
,
cortome : de
la mafiana
9
a la noche me a·ca
bar
as.
los
Rey es
,
en donde se dice que co–
menz6. a reynar d
os
a.6.os, sucediendo
a su padre. Otro exponen : M i vida
ha sido cortada
y
arroll ad a como una
tieod a de p astores , para p asar coo su
cab ana de un lugar a otro. ·
7
Por el texedor
de una tela.
8
Q ua ndo no hacia mas q ue comen–
z ar. Ot ros :·Quando estaba aun a medio
texer, co rt aste .erhilo de mi vida.
9
Por Ia manaria d ecia yo: Se .. : '
V OS
la acabareis .esra noche . En la noche es–
peraba, quando mas , Ilega r a Ia mafia–
n a , viendo que Dios como un Jeon me
h abi a q uebrantado todos Jos hu esos . Y
ll egada ·que e_ra la mafi ana , d ecia de nue–
v o : Senor , vos
ac abare i ~
con mi vida es-