Table of Contents Table of Contents
Previous Page  533 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 533 / 682 Next Page
Page Background

·.

CA. PITULO

ge AEthiopiae ,. dicentes : Egres–

sus

est ut pugnet contra

te.

Quod cum audisset , misit nun–

cios ad Ezechiam , dicens:

IO

Haec

dicetis

Ezechiae

Regi Iudae , loquentes : Non te

decipi~t

Deus

tuus

in quo tu

confidis ,

dicens :

Non dabitur

Ierusalem in 01anu Regis Assy–

riorum.

r

I

Ecce

tu audisti omnia

quae

fecerunt Reges Assyrio–

rum omnibus terris quas sub–

verterunt ,

i

et tu poteris libe–

rari? ·

12

i

Numquid eruerunt eos

dii gentium , quos

subverterunt

patres

mei , Gozam ,

et Haram,

et

Reseph ,

et filios

Eden ,

qui

erant in Thalassar?

13

i

Ubi est

Rex

Emath,

et

Rex

Arphad , et

Rex Ur–

bis

Sepharvaim , Ana et A–

va?

14

Et tulit Ezechias libros

de manu

nunciorum, et

legit eos

et

ascend it in

domum

,,Domini,

et

expandit

eos

Ezechias

coram

Domino.

· 15

Et

oravit

Ezechias

ad

Dominum , dicens:

16 Domine exercituum

Deus

Israel,

qui

sedes

uper Cheru–

bim

:

tu es Deus solus

omnium

I

Rio

de

Ia

Media , de quien sin

du–

da tomaba

el

nombre

la

Provincia.

rv.R&/.

xv11.

6. Y

lp

mismo

H aram,

de

qu1 eri

se hace mcncion

en

el

1.

de los Paralip.

v. ult.

, ~

seph ,

segnn unos estaba

en la

Syri a , '

r

segun otros

en

la Arabia. Por

Jos hijos de

Eden

entienden algunos los

Pueblos orientales , como

la

Mesopota–

mia o

~lguna

otra

Provincia

vecina.

Otros

fo

intrepretan

como nombre propio

de

uno,

cuyos

descendi entes poblaron a-

XXXVII. ·

de Ethiopia: Salioa campafia ape:

lear contra

ti'..

Y

quando lo

oy6,

envio a deci.r a Ezequfas

por

unos

rnensage ros:

.

IO

Esto direisa Ezequfas Rey

de

Juda,

quando

le

hableis:

No

te engane

tu

Dios

en

quien

tu

confias ,

dkiendo : No

sed.

J

e–

rusalem en

tregada

en

tl11no del

Rey de los Assy rios.

I

r He aq

ui

tu

has oido todas

las cosas que hicieron los Reyes

de los

Assyrios

a todas las tierras

que destruyeron,

iY

tu

p

d·ras

li–

brarte?

r

2

i

Acaso los dioses de· las

gentes

libraron

a

los

que destru–

ye

n mis padres, a

Gozam

1

,

ya

Haram,

y

a

Reseph,

y

a

los hijos

de Eden,

queestaba

n T "

. alassar~

i

3

i

En

doode

es

ta

el Rey de

Emath,

y

el

R ey

de

Arphad,

y

el Rey de la Ciudad de Sephar–

vaim

,

de

Ana

z

y

de Ava?

14

Y

tomo

Ezequfas

las car–

tas

3

de

m,

o de los mensageros,

y

ley61as ,,

y

subio

a la casa del

Senor,

y

extendiolas

E zequfas de–

lante del Sefior

-+.

I

5

y

oro Ezequfas al

Senor,

diciendo:

16

Senor

de

losexercitosDios

de

Israel,

ue

tis

sentado

sobre

Querubines :

tu

solo eres el

Dios

quella parte de la Syria que se llama

Thalassa r.

2

Se

cree

que

fu eron tambien

Pueblos

de la

Syria,

que

tomaron

el

nombr

de

los

fdolos

que all! se ador ab an.

3

Asi el

Hebreo.

La

p alab ra

Hebre2

"i!?,!?,

sepher

significa

fibro,

Carta ,

y

tOQO

genero

de escrito.

.

4

En accion de presentarlas al m1smo

Senor, p ara que las

leyese como

escr'itat>

contra el debido decoro a

~u

Magestad .