Table of Contents Table of Contents
Previous Page  389 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 389 / 682 Next Page
Page Background

C A P I T U L 0

I I.

flabunt gladios suos in vome–

res , et lanceas suas in fakes:

non levabit gens contra gentem

glad ium , nee exercebuntur ul–

tra ad prael ium.

5

Domus Iacob, venite , et

ambulemus in lumine Domini.

6

P roiecisti enim Populum

tuum , domum Jacob : qu ia re–

pleti sunt ut olim , et augures

habu erun t ut Philisthiim, et pue–

ris

alienis adhaeserunt.

7

Repleta est terra argento

et

auro : et non est finis the–

saurorum eius:

:Et

repleta · est terra eius

equis: et innurnerabiles quadri–

gae eius. Et repleta est terra

eius idolis : opus manuum sua–

rum adoraverunt, quod fecerunt

digiti eorurn.

9 Et incurvavit

se

horn~,

et

humiliatus est vir : ne ergo di–

rnittas eis.

r

Con estas expresiones figurad as da

a entender que el Reyno de Christo sera

un

Reyno de paz , de caridad

y

de amor

fratern al.

Y

esta es ladi visa del Evangelio.

~

Esta es un apostrophe que hace

el

Prophe ta a su Pueblo, onvidi ndole a re–

cibir al Messfas

y

la luz de su dotl:rina.

3

A

tu Pueblo , a los prevaricadores

de tu Pueblo. Da

Ia

razon que le mueve

a

convidar

y

a

exhortar a su Pueblo

a

que reciba al M

essfa

s

y

la

l?z de su doc–

triua , diciendo

q.ue

por sus abomina ·o–

nes h ab ia decretado su rnina ,

y

comen–

z ado

ya

a desecharle de sl.

4

D

abominaci on , como en

otro

tiempo qu ando adoraron el becerro.

0-

tros : Como estaba en otro Pueblo quan–

do su ti erra era babitada por Pueblos id6-

l atras que Dios arroj6 , para que ellos en–

trasen a poseerl:l. El H ebreo

CJJ.~1:? ·l~?!?,

ilmos son de oriente,

de las cosrumbres

y

vicios de los Orientalcs,

,<;omo

era11

lp~

de sus espadas forjaran

1

·arados,

y de sus lanzas· hoces: no · alza–

ra la espada una gente contra otra

I

gente,

m

se ensayaran mas para

la

guerra.

5

CasadeJacob2, venid, yca–

rninemos e" la lumbre del Senor..

6

Pues dexaste a t u

P

lo

3,

la

casa de

J

acob:porque llenadosehan

corno en otro tiem

po~

,

y

tuvieron

agoreros

s

como los Philistheos ,

y

unieronse

6

a las gentes extrafias.

7

Llena esta la ti erra 9,e pla–

ta y de oro

1

:

y no tienen ter–

mino sus thesoros :

8 Y

llena esti su tierra de

ca allos

8

:

y son innumerables

sus carros. Y llena esta su tier–

ra de idolos : adorjroir las obras

de sus manos , q ue hicieron los

dedos de ellos.

9 Y encorv6se

9

el hombre,

y

humillose el varon : pues

tu

no los . perdones

10 •

Caldeos ,

y

otros Pueblos id6latras

y

su–

persticiosos.

s

Baxa esta palabra se entiende todo

genero de adivinacion

y

supersticion.

6

Segun

S.

G.ERONYMO se alude aqu1

al

in fame

vi1f

a 41t:Jue se prostirnfan los

Gentiles , a os quales imitaban los He–

breos , cornprando para esto jo venes es–

davos de los mismos Gentiles.

nr. Reg.

xiv.§/ xv.

et

H.

M~ch'!'ba

eor.

JV.

9:

12.

Segun los

L

x:ic

se rnd1can

1.os

matnmo–

nios con extrangeras o Gentiles.·

7

Con lo que

se

nota su insac;iable

codicia

y

luxo mas pernicioso.

s

Lo que Dios t en ia prohibido aun

a

sus mi smos R eyes.

D euter. xvJT.

16.

9

Para adorarlos el plebeyo

y

el

no–

ble:

Ios primeros

y

los ultimos

de!

Pueblo .

10

No los dexes sin castigo; o hablan–

do

con esplritu propbetico : No los de–

xaris,

o

no quedarin sin casrigo , en es–

pecial

serin

cai;tigados por sus idolatrfas.