Table of Contents Table of Contents
Previous Page  368 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 368 / 682 Next Page
Page Background

EL LIBRO DEL ECLESIASTICO.

natus est homo , Princeps fra–

trum , fi rmamentum gentis , re–

ctor

frat rum

stabilirnentum

Populi:

18

Et ossa

ipsius visitata

sunt , et post mortem prophe-

taverunt.

<

19

Seth et Sem apud ho–

mines

loriam adepti sunt : et

super

omnem animam

in origi–

ne Adam.

• Dios tuvo particular cuidado de que

sus huesos fuesen trasladados por minis–

terio de Moyses desde Egypto a la tierra .

de

p romision.

Exod.

x111.

19·

2

Se cumplio en ellos lo ·que habia

prophetizado :

Gene.; . ult.

24.

y

co&

es–

tO dio

un

ustimonio de

la

resurreccion

que esperaba. Wase lo que dexamos di–

cho arriba en

cl

Cap.

XLVIII.

14.

3

Porque ninguno fuera de el tiene

la

gloria de haber salido inmediatamen–

te de las mano$ de Dios ; o porque le

dio poder sobre toda anima viviente. De-

ci6 para ser el Prfocipe de sus

hermanos, sustentaculo

de

la Na–

cion , gobernador de los herma–

nos , firme apoyo del Pueblo :

18

Y

&us huesos fue ron vi–

sitados

1

,

y

despues de la muer–

te prophetizaron

2 •

19

Seth

y

Sem alcanzaron

gloria entre los hombres:

y

so–

bre toda anima

3

Adam en el

odgen

4 •

bese advertir , que aqu1 no se hace men–

cion enrre Ios Prophetas de D aniel , por–

que Ios H ebreos no solian courarle en el

null'lero de estos ' sino solamente en el

de Ios sagrados Escrirorcs ; porque de–

cian que su vida no habia sido de Pro–

pheta, iino de un hombre de Corte. T am..

poco se hace meocioo de E sdras , porquc

aqui solamente se habla de los Prophe–

tas, de los Principes o Caudillos del Pue·

blo,

y

de los soberanos Pontifices;

y

Es..

dras

foe

Escriba

o

DoCl:or de la

Ley.

4

En

la

creacion : asi el texto Griego.

C

A P I T U L 0

L'.

Alabanzas de Simon

,

soberano Pontlfice

,

hijo de

Onlas.

Son vitupe–

'l'ados los ldumeos; los Philistheos

y

los Samaritanos. Exhorta: a la

leccion de este Libro

,

-con lo que pone fin a este tratado.

I

Simon

Onia~

' filius ,

Sa-

I

Simon

1:

hijo de Onfas,

ccrdos magnus ; qui in vita sua

Sacerdote grande , el qual en

su

·suffulsit domum , et in diebus

vida repar6

z

la

casa ,

y

en sus

~r--.._;

• D e dos Simones se hace mencion

en

la

Historia del Pueblo Hebreo , cu–

yo t•ndres se llamabao Ooias ,

y

los dos

fueron Pontlfices soberanos. L a opinion

mas comun es , que el elogio que aq ui se

hace per tenece a Simon

segundo ,

cuyas

grandes

y

beroycas acciooes se refieren

en el

L ib.

111.

de los Macabtos.

:.a

Asi et' Griego ,

la

cas.-i

del Senor.

E n su vida... en sus dias

,

formul a quo

se(<usa qu ando se habla de Ios qoe

y a

mu–

rieron. Y

fortific6 el

Templo

:

le aiiadio

ouevas defensas

y

reparos ; poroue des–

pues que Io

reedific6 ZorobaGel habia

padecido algunas ruinas. En el Templo

se comprehenden aqui todos los edificios

qae esraban unidG>s a el ' como ga lerias,

atrios,

y

otros con que

3e

eograndeci6.

l:J

:i.

M t1&h11bat or .

x11 .

6.

11.

Machabaeor .

111.

4.