Table of Contents Table of Contents
Previous Page  321 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 321 / 682 Next Page
Page Background

/

CAPITULO XXXVIII.

I

riam similaginis , et imping ua

oblationem , et da locum Medi-

co:

12

Etenim illum Dominus

creavit : et non discedat a te,

quia opera eius sunt necessaria .

13

Est enim tempus quan–

do in manus illorum incurras:

14

I psi vero Dorninum de–

precabuntur , ut di rigat requiem

eorurn et sanitatem propter con–

v ersationem i llorum.

15

Qui delinquit in conspe–

Cl: u eius qui fecit eum , incidet

in

ma nus Medici.

16

Fili, in mortuum produc

la~rymas

, et quasi dira passus

i nCi pe plorare , et secundum iu–

d icium contege corpus

illius,

et non despicias sepulturam il–

lius.

17 Propter delaturam autem

amare fer luctum illius uno die,

et consolare propter trjstiti,am:

18

E t fac luctum secundum

meritum eius uno d ie vel duo–

bus , propter detractionem.

I

9 A

a

tristitia enim festi–

nat mors , et cooperit virtutem;

et tristi tia cordis

fleetit

cervi-

cem..

flor de la harina en memoria ,

y

eng ruesa tu

ofr~nda

, y

dcr

lugar

al Me dico:

·

12

Porque el Senor le c ri6

a

el:

y

no se aparte de

d '

porque

su asistencia te es necesaria.

13

Po ue hay tiempo en que

caeraSen llt

ffiaflOS de ellOS

I :

14

Y

ellos rogaran aHSefior

z,

para que de buen suceso

a

sus le–

nitivos

y

a su curacion por

Sil

buena conducta

3.

15

El que peca en presencia

de aquel que le hizo,

caer~

en las

manos del Medico

4.

16

Hijo, sobre

·el

muerto der-·

rama Iagrimas , y comienia a

110..:

rar como quien padece un gran

quebranto

s

,

y

cubre su cue rpo

segun costurnbre,

y

cuida de dar–

le sepultura

6 •

17 Yporque note calumnien

1

116rale con amargura un dia,

y

consuelate en tu tris.teza

8 :

l

8 Y haz duelo segun

su

me–

recimiento

9

un dia o dos

10 ,

por–

q ue no mu rrnuren de

ti .

19

Porque por la tristeza se

apresura la muerte , y

se

"acaban

las fuerzas

11 ,

y

la tristeza del

co–

razon hace doblar la cerviz.

~~

E

Par aJguna cnfe-:med ad que t e so–

brevenga. E l Griego

5Te

ltCd

lv

x epO'tV

av..-wv evwoia

'

quando el buen suceso

esta

en sus manos.

Otros :

El

bum

olor,

la curacion.

2

C omo que deben saber que de

~l

solo depende el buen suceso de to&.:os

sus desvelos. O tros :

P or su buena 1,Jida.

3

Otros aplican esto a los enfermos,

para

que~ Dios

!es conceda volver

a

con–

ve rs ar con los o tros hombres como antes.

4

EI Gri ego por modo dep recativo

caiga

:

Dios permite muchas veces que

~as

enfe rmedades

y

los Medicos nos den

fl

Proverb. xv.

13.

et

XVII .

z2.

Tom. VI.

'

I

el cast igo , .p ar.

qae as1 despertemos de

nuestros pecados ,

y

nos convirta.mos a

el.

s

Corno suele hacerse en los lances

duros que nos acootecen.

Segun

costum.-.

br e

;

11mos : Segun su calidad.

6

Y

procura que se le de tierra.•

7

O tros: Quaodo le 11evao

a

enterra r.

8

Porque te sera dafioso

entre~rte

a una excesiva tristeza.

9

Segun la calidad de

Ia

persona.

10

Y

no como los Gent iles , que no

tienen esperariza.

1.

Thessal.

llf.

1 2 .

·,

u

Las

fuer~as

natura les de! cuerpo.

Se.–

gun el

tex.ro

Griego :

Hace p:rec'r

el vi.gar.