Table of Contents Table of Contents
Previous Page  313 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 313 / 682 Next Page
Page Background

·cAPITULO

XXXVIo

305

Jacob : ut cognoscant q uia nori

es t Deus nisi

tu , et enarrent

rnagnalia tua : et hereditabis eos,

sicut

ab

initio.

I

4

Miserere P lebi tuae , su–

per quam invocatum est nornen

tuum ; et Israel , quern

a

coae–

quasti prirnogeni to tuo.

i5

M iserere Civitati

san–

cfrificationis tuae Jerusalem , Ci–

vitati requiei tuae.

16

Reple Sion inenarrabili–

bus verbis

tuis , et gloria tua

Populum tuum.

17.

Da testimonium his qui

ab initio creaturae

tuae sunt,

et

' susci ta praedicationes quas

locuti sunt in nomine tuo

Pco–

phetae priores.

18

Da rnercedem sustlnen–

tibus te , ut Prophetae tui

:fi–

deles

inveniantur : et exaudi

prationes servorum tuorum

19

Secundum

*

benediCtio–

nem Aaron de Populo tuo, et

d i rige nos in viam iustitiae , et

sciant omnes qui habitant ter–

ram , quia tu es

Deus

conspe–

Ctor

saeculorurn~

de Jacob : para

que

conozcan

que

no hay otro Dios sino

tu,

y ~publi­

quen tus g randezas :

y

h er ed ' r–

loshas ., como desde el principio.

14

Ten piedad de tu Pueblo,

sobre el qual ha sido invocado tu

nombre

J.

;

de Israel, a quien tu

hastratado '-

rnotu primogenito

2 •

15

T en piedad de Jenusalem

Ciudad santificada por

ti

3,

Ciu–

dad de tu reposo "'"·

16

Hinche a Si6n

s

de tus pa–

labras inefables

6

,

y a tu Pueblo

de tu gloria .

I7

Da testimonio

7

a aquellos

que desde el principio son tus c ria–

turas , y verifica las predicciones

8

que

ablaron en tu nombre

los

primeros

Prophetas~

18

Rernunera

9

~

los que

tees–

peran con paciencia, para que tus

Prophetas sean hallados fieles

10 :

y

oye los ruegos de tus siervos

19

Segun la bendjcion de

Aa–

r6n

.1

i

sobre tu Pueblo ; y endere–

zanos al c<!g:iino de la justkia ,

y

sepan todos los moradores de

l a

tierra, que

tci

eres el Dios Inspec–

tor de los siglos

'z..

~~J

t

Que tiene

tu nombre ,

y

por eso

por hijos peculiares

tuyos ,

y

que

crinste

es llamado e l Pueblo del Dios de Israel.

y

formas te d e nuevo , quando los sacaste

3

Has amado

y

tratado como a tu

del poder

y

esclavitlld de Phara6n.

primogenito. Vease el

'Exod.

I V .

22.

8

La s propIJedas

e

instrucciones que

3

A

la letra :

D e tu santidad:

en

Ia

nos h as ido dando desde el principio del

qu e eres honrado , santificado

y

adorado.

mundo por boca de tus Prophetas,

y

las

4

En la que tienes tu Templo,

y

has

promesas

in fa lible~

de

tu

proteccion,

fixado tu residencia , co

mo

en tu San tuario.

9

ill.ecompensa

y

mira , Senor, la Jar-

s

Esta expresion denota el Temelo

ga paciencia con que tan to tiempo ha que

que estaba en

d

monte Si6n.

esperarnos tu poderoso socorro, y la ver-

6

De tus oraculos.

0

t ambie n

!

Haz,

dadera libertad

~ e

Israel.

'

Senor,

s- 1e

se conozGan

y

publiquen en

'

0

P;ira que as.I se ·entieoda que el los

Jerusalem tus obras asomb rosas.

·

son verdaderos en las promesas que hi-

7

Da .un t es.t imonio de tu miserico r-

(::ieron en tu nombre al Pueblo de Jacob.

~ia

y

liberalidad a favor d e aquellos' que

H

v

ease lo dicho en los

Nifoi.

v

I.

24.

ya desde Abraham

y

Heber

1

escogiste

u

A

quien estfo patentes las cosas

de

~

E:ii7od.

IV. 2z .

b Numer.

VT.

24.

Tom. VI.

·

Qq