Table of Contents Table of Contents
Previous Page  280 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 280 / 664 Next Page
Page Background

SAN MARCOS.

22

Iesus autem ait illi : Si

2 2

Y dixole Jesus:

Si

puedes

potes credere , omní<i' possibilia

creer

1

,

todas las cosas son posi-

sunt credenti.

bies para el que cree.

.

23 Et continuo exclamans

23 Y exclamando luego

el

pater pueri , cum lacrymis aie- padre del muchacho , dixo con

bat : Credo Domine : adiuva

lágrimas : Creo, Señor : ayuda

incredulitatem meam.

mi poca fe •.

"24 Et cum videret Iesus

24 Y quando vió J esus que

concurrentem turbam , commi- la gente iba concurriendo en

natus est spiritui immundo , di-

~opel

, amenazó al espíritu in-

cens illi : Surde et mute spiri- mundo, diciéndole: Espíritu sor-

tus, ego praecipio tibi, exi •b

do

f

mudo

3 ,

yo te mando, que

eo : et amplius ne introeas in salgas de él :

y

no entres mas

eum.

en él.

25 Et exclamans , et mvl–

turn discerpens eum ,

exii~

ab

o

eo , et faél:us est sicut mortuus,

ita ut multi dicerent : Quía rnor–

tuus est.

26 Iesus autem tenens ma–

<

nurn eius, elevavit eum, et sur–

rexit.

27 Et

c~m

introfsset in do–

muro , discipuli eius secreto in–

terrogabant eum :

¿

Quare nos

_, non potuimus eiicere eum

'?

-

.>

28 Et dixit lllis_: • Hoc ge–

nus in nullo potest exlre , nisl

in oratione , et ieiunio.

29 Et inde<: profeél:i prae–

tergrediebantur Galilaeam , nec

volebat quemquam scire.

t

30 Docebat ' autem discipu-

t;.)

Entónces dando gra·ndes

alaridos, y maltratándole mucho,

salió de él, y quedó como muer–

to, de manera que muchos de–

cían : Que estaba muerto.

26 Mas tomándole

J

esus por

la mano, le ayudó a alzarse • ,

y

se levantó. . •

27 Y despues que entró en la

casa, sus discípulos le pregunta–

ron apartes : ¿Por qué no le pu–

dimos nosotros lanzar?

28 Y díxoles: Esta casta

6

no

puede salir , sino con oracion ,

y

con ayuno;

29 , Y hábiendo partido de

aquel lugar, atravesaron la Gali–

lea,y noqueriaquenadielosupiese.

30 Y enseñaba a sus discípu-

~

-

'

fii-•

pues dudaba del poder de Jesu Christo,

y

nos

ense~mbien

al mismo

tíemp~

có-

por consiguiente no reconocia aun st.-Di:

mo·hemos de acudir a P ies, de quien de..

vinidad.

pende rodo nuestro bién , para que avive..

'

Para Dios

e-

hay cosa imposible.

Ja nuestra , quando

le

pidamos la salud

y

M~s

D ios no quiere todo lo que puede.

curacion de nuestras almas.

.

HuDiera podido curar al

hijo, aunque

el

pa~

2

Supla

ru bondad

lo que falta

a

.mi

fe-

d!e

no tuviese

(e ;

pero quiso que

la

cura-

Sord!1ymudo,¡,orlos efeaos quecau~

c1on

del

hijo

fuese efett'o de

Ja fe

del

pa-

4

Otros :

enl1esto/o

,y

se livmzró.

[saba.

cJ;e. El Señor le inspir6 la q& era necesa-

MS.

Sos diciplos t>n poridat.

r1a ,

quando le dixo ;

Sí puedrs creer,

Y

D e

demonios.

0

MrJtth.

x.v¡J,

;¡o.

Luc.

Ix.

22 .