O P U S
C
U L U M X"Vl.
3H
Oh
ionem
~prehendere:
Yerti
pof!et,
effunditur,
fecundum
Gr~m
Codim
•
&
l"friaum
Yer{tonem, utque legitur Marci
14.
Yerf.
2i•
Lucte
u.
Yerf.
20.
&
r.
Qwin1b.
u.
fr
atl
Textum Gr1tcum attendatur.
A
R
T
I C U
L U
S
X
L.
O/Jflf'flatio Alexandri in Yerfum
II.
Capitis
XXYI.
s.
Mattb¿ti defenditur.
I
Bí Iegimus fecundum Vulgatam Verfionem:
Tune imple1um efl
,
quod
tliélum
Alexan.ier
e~
efi per Jeremit1m Propbetam, dicentem
:
Et acceperimt triginta argenteos, pretium
3St•
.ppreiiati
,
qutm appretiaverunt a filiis Ifrael
:
Et
dederunt eos in agrum fig,uli,
{'1-
cut con/tiruit mihi Dominus.
Obfervavi , quofdam contendere, Jeremiam , Scri-
ptorum errore pro Zacharia pofüum , qua opinione ut minus probabili reje-
éta , alias hujus Ioci expofüiones protuli . Prima
efr ,
quod Oraculum ifi:ud
primitus a Jeremia prolatum, hominumque memoria confervatum, a Zacha-
ria
repetitum fuerit. Neque id mirum effe, cum priorum Prophetarum ver-
bis
Prophet~
pofreriores uti
fole~mt.
Id ex locis quibufdam parallelis Prophe-
tarum
a
Grotio
annotatis; fed quz nemo Scripturz Sacrre fiudiofus nefcit, con-
firma
vi.
Hinc illa
Fraf!eni
criminatio, quod
Grotium
exfcripferim . Secunda ex-
pofitio
efr,
quam affert
s.
Augufiinus
lib.
III.
De
Confenfu Evangelifiarum,
Evan-
geliftam refpexiffc ad caput
~~.
Jeremiz, ubi dicitur, ipfum emiffe agrum
a
filio patris fui ,
&
dediffe ei argentum; licet non fub hoc nomine pretii quod
Iegitur apud Zachariam,
triginta argenteis,
&c. Tertia, qua-m ibidem
s.
Augufii-
nus
addit, San8:um Matthzum noluiffe emendare quod fibi pro alio occurrit
nomen Prophetz, quia Spiritu Sanéto auétore id a fe pofttum agnovit , ut
certiores
effemus, uno Spiritu Prophetas omnes loquutos elfe,
&
tantam inter
eos
eífe
concordiam, ut
congru~ntiffime
uni tribuatur quod ab altero di8:um
cfl.
Quarta efr, Evangeliil:am nullius Propherz nomen pofuiffe , fed tantum
fcripfüfe.
Tune impletum
efi
quod diflum efl per Propbetam
.
Cui
conjeéturz
fa-
Yent multi Codices Latini , a quibus tempore etiam Sanai Augufiini aberat
Jcremiz nomen, quod Syriaca etiam Verfio non habet .
Praffenus
has Obíer-
vationes exícribit,
&
fuas facit, ex iifque concludit, optime Jeremire vocem
in
facro Texru poffe cenfifrere, nec ab eo effe expungendam.
Quafi
vero ex-
Frall'cn.
p.
Ul
pungendam
effe_
dixiífem, aut vel_ leviter innl!iffe1!1 _;
&
non poties
eo
colli-
neent Obfervauones mez, ut nat1vam , non mfitmam effe probem, fed reli-
giofe
retinend~m.
Quamobrem igitur contra
Alexandrum
hic allatrat
Fraffe...
wus?
Q.uia obfcrvavit rum Luca Brugenfi, quibufdam vifum effe
Jeremiam scri-
ptorum nrore pro Zaebaria pofitum.
Et cur ifrud obfervare non licuiffet , Vir
bone : cum ita fe res habeat .
Ita quippe
Origtn1s,
Tra8:atu XXXV. in Mattha:um . ,, Sed quoniam quod
,, poft
hzc
dicit Evangclifra,.
Tune impletum efl quod diéium ffmat per :;eremiam
,,
Propbetam dicentem,
&c. inter e:i quz fcripta funt non
invenitur hoc Jere–
,, mia.s
prophetaffe alicubi in libris fuis, qui vel in Ecclefiis Ieguntur , vel
,, apud
Jud~s
referuntur: Si quis autem potefr
fcire ,
oíl:endat ubi fit fcri–
,, ptum:
Sufpicor aut errorem cffe Scripturre,
&
pro Z.acharia pofitum Jere–
,, miam, aut effe aliquam fecretam
J
eremiz Scripturam in qua fcribitur. "
;
Ita.
E•f1biJu, Lib. X. De
1
D1monftraiione Evangelica
,
cap. IY.
ubi recenfitis
an8:1 Mattb
zi verbis, ait: ,, Diligenter confiderabis, cum hzc non habean–
,, tur apud .
J.Cf'cmiam
Prophetam , num arbitrari oporteat ea per quam–
,,
~ m3:
hn~ex illo fublata
elle
,
an vero Librarii erratum fuiífe ,
, qu_1
ne&hg~ntius
Sanéiorum Evangeliorum exemplaria confecerit,
&
ex ne-
gligent1a rn
rrorcm inciderir,
&
pro 1.,¡¡charia pofuerit Jeremiam
=
utpotc
Tb
f.111r.
T b
l.
Tom. VIL
Z
,,
cum