Table of Contents Table of Contents
Previous Page  330 / 1020 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 330 / 1020 Next Page
Page Background

~~2-

e o -

N

T:· R .

o -

V .

E

R .

s

I A

r.

retram. fuam · ex ipfis

;

ut quia

metaphoran~

femel fumpferat ex

f~gi'ttis

.,

&· in;

Pharetra quoque trai;islatio

fervaretu~

!xcuf!os

autem

~

coqfüetud? fermonis

humani vegetos,

&

robufro-s- ,

~

expeditos

voc~t

,

.&

.1p!i

~eptua~mta

Inter-,

pretes in libro

J;:fdr~

pro

]uvembu"S

tranfrulerunt . Ub1 enun.

leg~mu.s fe~~n­

dum V

ulgatam nofrram,

Media pars ]uvenum

faci~bat

opus,

S~ptuagmta

legunt '· .

Med.ii

excufforum faciebant opus

.'

Ex quo

aniínadver~imus

&

in prrefentj loco

~

pr

o aclolefcentibus atque puberibus. excuílos pofitos , non

pro

í\po (toliS , qui.

excuffi

a pedmn excuffione ,P,icantur • Hanc an.notationem

deqemu~

S.

Hiero...

nymo

Epiíl:.

14i.

ad

Marc~llam.

.

. LII.

Pfalmo

131.

v.

14.

,ubi legimus :

Viduam eju!

bene~icens

benedicam

;

Se–

ptuaginta Interpretes non

)(.li'pa"

id efr viduam , fed

.Snpav

,

id efl: ,

venatio~

nem tranfrulerunt . Et certe vox Hebraica ' nüllo modo viduam , fed

vit'tum.

feu

venationem

fignificat , ut annotavit

S.

Hier. in Q.1::eíl:_ionibus Hebraicis in

CJenellm; guem

&

ita vertiffe ex Hebrreo:

renationem

·

ejus

bene~icens

benedicam,.

ex

Hieronymiano Canone Hebraicce Veritatis compertum efi.

.

.'

. LIII.

Proverbiorum

ro.

v.

+

Vulgata

n~íl:ra

habet :

~ui

nititur men1aciis

,

bic pa[cit

·vento~:

idem autem ipfe

f~c¡uitur

aves •volantes

Sed ha:c fcntent1a nec

in

Hebra-o Textu , nec in fincera

TcdV

Septuaginta verfione , nec in Syriaca ;,

nec in Arabica, neque in Chaldaica Paraphraíi legitur , nec in Hieronym1ano.

Canone Hebraicce Veritatis • Abefr

&

a Latinis Codicibns 'longe pluribus,

~

.Frat~es no~_ri

ab iis libris, quos

FF.

Prcedicatorés

~

ab annis quadringentis ex Codicibu.s Ca-.

~

1

¡~s ~u~~~i-

roli Magni

juffu confcriptis 'in Gallia emendarunt . Hanc fententi_am non

:muac

inc~m-:

agnofcit AuB:or Commentarii S. Hieronymo adfcripti, quem vei1erabilém Be-

.bebaRc.

U tl-

d

L

r..

.

N

r.

e

d"

l"

G

·.

11a111

hic

vere

am e e putat

ucas Brugen11s .

011

agno1c1t Hugo

ar ma

IS •

.In

rcec1~

l>~,!

11

.in

1

i_canz

.

plerifque Codicibus legitur, · cap.

9.

irrepfitque jam ab antiguo : fiquidem

S.

D11c1p

rnzSpr.

L"b

·e

r

·

h

b

¡-

d

·

fid'

·

¡;

lfi

ricuscum

:iliis

Aug.

1 .

3.

contra

.r~1~onmm,

cap.

9.

·

cec

ver. a au at:

..Q.:~i

1t

m a

t~

,_

Obf~í,vª"f¡

1

fi.

hic paffit- ventos .•

Addmt1a quoque

ef

t ea fentent1a quce cap.

12.

verf.

1

I.

m ·

~~~~

.us u

ci-

Vut~ta ~ofira

legitur·:

Q._ui fua?is

e.fi

in vini

.

demorationibus, in fu!s

munitioni~UJ.

1

relinquit contumeliam

Neque emm

m

Hebr~o

Textu extat ,

&

111

Chalda1ca

Paraphrafi, nec in .Syria<;a Verfione, nec ·in Latinis' Codicibus ferme triginta

·i

u.t notat Lucas l3rugenfis. Abeft etiam, ut ídem obfervat , a Bibliis antiquis

ltudio FF. Prí!!dicatorum emendatis,

&

a Codicibus, quos inf¡Jexerunt ,

&

una

,ontulerunt • Sttmpta eft autem hxc fententia ex Verfione Septuaginta ' inter-·

pretum in qua eodem loco legitur:

Q!:ti

efi jucundus in vinorum converfationzbus,

jn

fuis munitionibus relinquet ign.ominiam

LIV.

~rov.

lJ•

V: 16_• .

Vul~ata n?fi~a h~bet

:

!¿_ui altam

faci~

domum ft}am

,

']Ulfrit ruinam:

&

qui evitat

difcere, inctdet m mala.

Hrec fentenna abefr a Textu

Hebraico,, a Chafdaica ParaphraG, a Syriaca Verfione, ab · Hieronyi11iano- Ca- ·

none Hebraicre Veritatis, a triginta ferme Codicibus Latinis, quos Lucas Bru–

genfis recenfet , ab iifque pra:fertim , quibus jam olim ufi funt in Bibliorum·

eínendatione FF.

Pr~dicatores-

in Galliis • Apud Septuaginta Interpretes ·haoe–

tt~r: R,u~

excelfam

f_aCi~ (ua~

áomum,

qu..eri~ contritio~em

.f?....ui autem

t~~tuofe

acée–

dit

!14

difcendum

,

in_c1d~t

t'I}

mala

Y

erfüs autem ifie. v1detur ex ah1s ejufdem

cap1t1~

conflatus. Prior.

e1u~

pars:

!¿_~i

altam facit. domum fuam, qulf.rit ruinam;

cum

verfu r

con.vemt , . m 9uo 1eg1mus:

Et qui exaltat ofiium, qutRrit ruinam

~

Q.ua:

verba .J:Iebrc:o

Te~tu1

reípondent,

&

a Chalda:o Paraphrafre illuíl:rantur,

e

~tantq~e e~1a~

m

Synac~ Ve~fione

:

~t'

in Codice Alexandrino

7~11

Septua–

gmta.,. m Bibh1s

Polyglot~1s

edito, om1ttuntur tamquam prius adfcripta, ver–

fu

fc1hcet

16,

&

prretenm~tun~ur

etiam in exemplaribtts Aldino , Argentora;

tenfi ,

&

BafileenG . Pofierior vero p:irs Iaudatx

fententi~

convenir -cum verfu

,_o,

Et qui ·vertit

lin,~uam,

incidit in mala.

Quz tamen' in Gra-cis Codicibus con-

1l.anter

fuo loco leg1tur.

·

LV• .