O P U S C ·U L U -M
X~.
~4{
p1'lribus non extet; quod Maforha
J
ud~orum
illum non agnofcat • quod Biblia-.
rum
Venetorum Textus Hebraicus
>
&
Chaldaicus illum
non
legant , quod
R.
Kimhi in antiquis Codicibus Hebraicis non extare teftetur
;
quod vir doaif–
fimus Andreas Mafius in hunc Jofue locum aíferat enumerationem illam qua–
tuor Civirarum filiis
~e.rari
&
Rubenis. hereditate affignatara_m, qur in
n?~_..
nullis Hebrreorum Cod1c1bus.,
&
Ch~ldaICo
Complutenfi adfcnpta eft , addm–
tiam
efíe: quod
abíit ab H1eronym1anp Codice Hebraica? Veritatis: quod de–
nique
pluri~i
Codices
MSS.
Vulgata: Verfionis Latina: a Luca Brugenfi .lauda–
ti
verfum illum e pungant. Statuere tamen non aufim eífe expungendum, cunt
&
Sepmaginta Intspretes,
&
Syriaca Vedio Andre;r Mafü ,
&
Chaldaica
Pa–
raphrafis,
&
Vcrfio .Arabica,
&
Latinorum Codicum plurimi hunc retineant.
Quam ob rem Romani Correét:ores fub Sixto
V.
&
Cle~ente
Oél:avo retinen-·
dum cenfuerunt. ConJiciunt viri eruditi, Septuaginta non de Hebrxo tranflu–
liífc, fed de fuo , explicandx fententire cau{fa. addidiífe , qu:r deinde Latinus
Interpres ex Gr.reo, non.
ex
Hebr<I'.O e:xpreffit • r. Paralif)omenon
6.
v . 78.
&
79.
Urbes quatuor quas conceffit Rubenitica Tribus filiis Merari, concorditer
leguntur ab omnibus hoc modo:
TrarH :Jordanem quoque ex adverfo
:ferie~
,
eontra
Orientem .Jordanis, de Tribu Ruben .Bofor in folitudine cum fuburbanis fuis,
&
.Ja[-:
[4
cum f uburbanis {uis, Cademoth quqque
&
f
uburbana ejus
1
&
Mefphaat
cum
fub–
urbanis {uis.
Ex
hoc loco videntur fumpfiífe- Septuaginta Interpretes,
qua:
ma–
joris explicationis cauífa addiderunt . Nam ut partes
reliqu~
fimillim:r funt ,
ita levis eft in nominibus variatio . In quibufdam tamen vetuftis
&
optimis
xemplaribus Hebrxis eadem leguntur, cap.
21.
libri Jofue , qua:
Vulga~a
no–
ftr.i.
habet verfu
36.
fcilicet in MS.
Hebr~o
Codicc Regio, Num.7.
&
mMS.
Oratoriauz Domus Parifienfis ad Sanél:i Honorati. Mutilas hoc loco fuiífe Co–
dices Hebraicos, quibus Sanétus Hieronymus ufos eft, Viri quidam Eruditi af-
, rere non dubitant:
quia
inquiunt , niíi huic loco Jofue adfcriberentur qua-·
tuor urbes de Rubenitarum hereditate, fumma duodecim Civitatum, qua: Me–
rariris attributre dicuntur, nullatenus confici poífet; quam tamen ibi verfu
3
S.
cxpr fíe
fubduétam legirnus.
.
XIV.
1.
Reg~1m
+·
Vulgata Verfio habet
:
Et
faélum efl
in
diebus illis, con–
~merunt
Pbili/liim
in
pugnam
•
Hunc Verfum addititium
die
probant plura
MSS.
Latinx Verfionis Vulgata: a
Luca
Brugenfi laudara. Jdem conH:at
ex
S.
Gre–
gorio Magno. Hunc etiam omittunt Textus Hebraicus
&
Chaldaica Paraphra.-
1i
•
Defumptus autem eíl: hic verfus
ex
70.
Interpretibus.
·
V. Cap. 5. v.
6.
Vulgata Ver!io habet :
Et ebullier1mt
vil~
&
agri in
medio
re.~ionis
illius,
&
nati
funt
mures,
&
faéla efl confu/io mortis
magnlt! in Civitate
• At
hi .
verfus
0011
habetur in Hebra::o
T
ex
tu, nec in Chaldaica Paraphraft, nec
in
y
ia~
V
~fione.
Deeíl: in Hieronymiano Canone Hebraicre
Verita~is,
&
in
mult1
od1cibus Latinis a Luca Brugeníi laudatis • Hrec verba addititia
e{fo
~nu.
quoque
e
Toíl:atus cenfuerunt. llla etiam omittit Grxcus
Regioru~
Bibhorurn
t .
tu : quamvis alii Codices Grzci ,
&
Sixtina editio h:rc interfr–
. d
m ob lo notarunt Robertus Stephanns,
&
Theologi Lovanienfes.
l.
ap.
14.
v.4r. Vulgata Verfio habet.
Et dixit Saul
ad
Dominum Deum
Ifr~
l
:
Domine
D
us If
rael, da indicimn
:
quid efl quod
non
refponderis fervo
tuo
l dt .
~
s.;
in me, aut in
:Jonatba filio meo efi iniquitas
h~c
,
da
ofienfionem
:
aut
/i
r
rt11qu1t.u
fl
in
populo tuo, da fanélitatem
.
Et
deprebenfus efi .Junatbas,
&
Saul.
u,
i
uuntur
poíl:
h e verba:
Da indicium,
ufque ad iíl:a
1
Et deprehenfus efl
J
.itl
.z •
pt~n
nda
ffi
probat Lucas
Brurre~fis
ex plunbus M5S.
Vulga~
' ríi
ll1
•
tm ,
•
quod
nec in H bra!O, nec
m
ParaphraG Chaldaica legun-
,t-nr
n
m
Gr o
R
gii
operi Textu.
Ex
duplici leétione, quarnm una
ha-
- t
~
D.i
P
r
fon m
&
dtpr
lmifzu eft .J natb.u
&c.
id efi, fac fortem cadcrc
~
iaur.
~
•
Tom.
yn.
Q
l ·
pro