lleuaua,n
carga.Aora
e°'e(l:o·s.tíem
ros
por
.ía
mifencordía de,
Dí~s,
en
Jo alto de aquellas
cueíl:gis ~tie-
. .pen
·pueftas cruzes,que adoran·en
haiímíenco
de
,gracia~,
de auerfa, ·
les
.comun1cad0
Chr íft.o
nudho
.t·en"or. ·
•
J
. . .
:
'
~)
1'
J
•
.
CA_'P.
V.
1Jé
ótras
m~cháí cofa~
·
~-
que el
nombre
Huaca /ignifica..
m
~
Sta mÍfrna
1
die- ·
· _
,,~
. .:
, don
Huaca,
pro-:-
. ..,.
1~
\
nunc1ada Ja vltt
•
1
-1
m~~--~~
. .
ma filaba, en lo
~~
,,,
~;~~~~mas
rnter10r
de :
m
. ,~.¡;~ ~
1·
r
h
"~ ~ :t~
a garganta ie a
~~ii
J
~ -~
ze
verbo,
quíere
<!crzJr
llorar,po~
lo
qual dos híít:o–
xiadores-
Efp~ñoles, qu~
no fopíe–
ron efta
d1ferencía
d1xeron,los Yn
.cijos
~ntr.anll_ora~do,-y
gnayandc:,.
cn .fus tcmplps a íus
facnfic1ós~ ,
q
Hu.ica
d\o
guiere dez1r
:
auiendo
· ·tanta diferencia defl:e
lignificado
·11orar a los otros,
y
fiendo
el,
vno
verbo
y
·el
otro
nombre·verdad
es, .
que
la
diferente
íigníficacion
con
.fü1:e foJamente e!l
la
d1f&renrc
pro
nuncíacíon,
Gn mndar
Jetr~
ní
a-
·cen.to,. que
la
vltima:íil
abá
de
la
vna qiél:íon fe pronuncía
en
lo
al-·
to
~el
paladú,y la de ·la ocraen lo
.interior
de
la
garganta.
De
la
qual
p.ronunciacion,
y·de
t0cfas
las
de–
m;ts
que
aquel lengu1ge
tíene,.no
l1~zen
cafo alguno
lo.s
Efi)añoles
por
<;uríofos
que
fcan(
con impor–
tarl~s
tanto el faberlas)
porque
no
las
tÍene
el
lcnguage
Efpañol.
Ve–
ra
fe el defcuy<lo
dellos,
por Jo
que ·
me paffo ccn \ n
r,elígíofo
Domí- ·
nÍ~G,
que en el Peru·auía,fido
<!J_Ua- .
•
.•
t,r0
años catredat,íco
de_ 1a lengua .
general de
aqucl 1mper10. . E1 '}Ual .
por.fober
que yo
era
natural
dG
a–
quelfa.
tierra,
Il1C
comuníco,
y
yo.. •
le
vífite
muchas
vezcs
en fan Pa–
blo de Cordotia. Acaefcío _que vn ·
diai,
.hablando· de
.aquel. ·lengl:1
1
a- _
ge,
y
de fas
mnchas ·y
·díferenc~s
fi–
gn
·_ficacíone ,
qúe v1-¡.o ruífJ10s .
v:9~ab1os
tíencm,
dí
por e_xemplo
d!e
nombre
.Pacha ,
que
~prnnun.!..
..
.ciado
1lana.níe.i1texom0 ,fu~ná
Ja.s
lenas Efpañolas:
qme~e4de.zír
mí(
do
vníuerfo,y
rambíen iignÚica
el.
cielo ,.
r
la
tí
erra,
·y
el
í.q.fierno'
y.
qualqu1ern
fuelo;
dixo
entonees.
el
Fray
le
,
pues
tambíen
fignifica
ropa
de
v·dbr,
y
el
axuar
y
mue–
bles
de
cafa.
Y o díxe
es
verdad,
pe
ro
dígame
vuefha
paternidad
que
dífercncía
ay
en la
pron'undacio~
pára
que íignífie¡ue .eífo
? ...
Díxome
no
la
fé:
R.ef.pondíle,auiendo
fül~
maefrro
en.
la
lengua .y-ñora
eíl:o~
pues
fepa que
para que
íignifrque
axuar,.o
ropa
de
veíl:u han de
pr9-
nunciar
la
prírnera
filab.i,apretan_:o
·do
losJabios,
y
rompíendolos coµ
el
a.y
re
de
la
voz,
de
maHera
qne
fuene
el
rómperlos;
y
lé. mofire - I~i.
· pronupctacíon defte
lilombre,
v
d~
, o'tros víua voce, qne
dé
otra
ni.an~.
rn
:no.fepuede
~nfeñar.
De
lo.qual
el
catredatÍco
y
los de mas
relig~0
[os,
que fe hallaron .a la
platica
fe
adnüraron
mucho.Inlo
que
fe
ha
· dicho Je
vee largamente
:qu_at?-to
íñoren los Efpañoles
los
fecretos
de aquella
lengua ,
.pues
efte reh–
gí0fo
€on
~lauer
fido
r?aeíl:ro
de~
I·a
no los fab1a, por
do
vienen a e.fer-e
uir muchos
yerros,.Ínte1~prntando
la
mal,
c::omo
dczir que
los
In~as
:y
fus
vaífa!Jos .
ado~auan
por
dio-
.
fe