Previous Page  88 / 562 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 88 / 562 Next Page
Page Background

lleuaua,n

carga.Aora

e°'e(l:o·s.tíem

ros

por

.ía

mifencordía de,

Dí~s,

en

Jo alto de aquellas

cueíl:gis ~tie-

. .pen

·pueftas cruzes,que adoran·en

haiímíenco

de

,gracia~,

de auerfa, ·

les

.comun1cad0

Chr íft.o

nudho

.t·en"or. ·

J

. . .

:

'

~)

1'

J

.

CA_'P.

V.

1Jé

ótras

m~cháí cofa~

·

~-

que el

nombre

Huaca /ignifica..

m

~

Sta mÍfrna

1

die- ·

· _

,,~

. .:

, don

Huaca,

pro-:-

. ..,.

1~

\

nunc1ada Ja vltt

1

-1

m~~--~~

. .

ma filaba, en lo

~~

,,,

~;~~~~mas

rnter10r

de :

m

. ,~.¡;~ ~

r

h

"~ ~ :t~

a garganta ie a

~~ii

J

~ -~

ze

verbo,

quíere

<!crzJr

llorar,po~

lo

qual dos híít:o–

xiadores-

Efp~ñoles, qu~

no fopíe–

ron efta

d1ferencía

d1xeron,los Yn

.cijos

~ntr.an

ll_ora~do,-y

gnayandc:,.

cn .fus tcmplps a íus

facnfic1ós~ ,

q

Hu.ica

d\o

guiere dez1r

:

auiendo

· ·tanta diferencia defl:e

lignificado

·11orar a los otros,

y

fiendo

el,

vno

verbo

y

·el

otro

nombre·verdad

es, .

que

la

diferente

íigníficacion

con

.fü1:e foJamente e!l

la

d1f&renrc

pro

nuncíacíon,

Gn mndar

Jetr~

a-

·cen.to

,. que

la

vltima:íil

abá

de

la

vna qiél:íon fe pronuncía

en

lo

al-·

to

~el

paladú,y la de ·la ocraen lo

.interior

de

la

garganta.

De

la

qual

p.ronunciacion,

y·de

t0cfas

las

de–

m;ts

que

aquel lengu1ge

tíene,.no

l1~zen

cafo alguno

lo.s

Efi)añoles

por

<;uríofos

que

fcan(

con impor–

tarl~s

tanto el faberlas)

porque

no

las

tÍene

el

lcnguage

Efpañol.

Ve–

ra

fe el defcuy<lo

dellos,

por Jo

que ·

me paffo ccn \ n

r,elígíofo

Domí- ·

nÍ~G,

que en el Peru·auía,fido

<!J_Ua- .

.•

t,r0

años catredat,íco

de_ 1a lengua .

general de

aqucl 1mper10. . E1 '}Ual .

por.fober

que yo

era

natural

dG

a–

quelfa.

tierra,

Il1C

comuníco,

y

yo.. •

le

vífite

muchas

vezcs

en fan Pa–

blo de Cordotia. Acaefcío _que vn ·

diai,

.hablando· de

.aquel. ·lengl:1

1

a- _

ge,

y

de fas

mnchas ·y

·díferenc~s

fi–

gn

·_ficacíone ,

qúe v1-¡.o ruífJ10s .

v:9~ab1os

tíencm,

por e_xemplo

d!e

nombre

.Pacha ,

que

~prnnun.!..

..

.ciado

1lana.níe.i1texom0 ,fu~ná

Ja.s

lenas Efpañolas:

qme~e4de.zír

mí(

do

vníuerfo,y

rambíen iignÚica

el.

cielo ,.

r

la

erra,

·y

el

í.q.fierno'

y.

qualqu1ern

fuelo;

dixo

entonees.

el

Fray

le

,

pues

tambíen

fignifica

ropa

de

v·dbr,

y

el

axuar

y

mue–

bles

de

cafa.

Y o díxe

es

verdad,

pe

ro

dígame

vuefha

paternidad

que

dífercncía

ay

en la

pron'undacio~

pára

que íignífie¡ue .eífo

? ...

Díxome

no

la

fé:

R.ef.pondíle,auiendo

fül~

maefrro

en.

la

lengua .y-ñora

eíl:o~

pues

fepa que

para que

íignifrque

axuar,.o

ropa

de

veíl:u han de

pr9-

nunciar

la

prírnera

filab.i,apretan_:o

·do

losJabios,

y

rompíendolos coµ

el

a.y

re

de

la

voz,

de

maHera

qne

fuene

el

rómperlos;

y

lé. mofire - I~i.

· pronupctacíon defte

lilombre,

v

d~

, o'tros víua voce, qne

otra

ni.an~

.

rn

:no.fe

puede

~nfeñar.

De

lo.qual

el

catredatÍco

y

los de mas

relig~0

[os,

que fe hallaron .a la

platica

fe

adnüraron

mucho.In

lo

que

fe

ha

· dicho Je

vee largamente

:qu_at?-to

íñoren los Efpañoles

los

fecretos

de aquella

lengua ,

.pues

efte reh–

gí0fo

€on

~lauer

fido

r?aeíl:ro

de~

I·a

no los fab1a, por

do

vienen a e.fer-e

uir muchos

yerros,.Ínte1~prntando

la

mal,

c::omo

dczir que

los

In~as

:y

fus

vaífa!Jos .

ado~auan

por

dio-

.

fe