COM
recer.
Aliqztem
consuler~
,
cons~lium ejus e::cquirere.
.¡)L~ .t)~
$\~\
COMUNIDAD , lo m ismo que
el
coMuN de algun pueblo,
Ó
provin–
cia.
Communitas
,
tis
$
~\
coMuNIDAD iunta,
ó
congregacion de
personas que viven unidas,
y
baxo
ciertas constituciones
y
reglas, co–
mo los conventos
y
colegios.
Con–
ventw
,
ca:tus
,
us
$
ul~
)\
is4
COMUNION
el
acto de recibir los
fieles la sagrada Eucaristia.
Christi
corporis et sanguinis sz':!1iptio.
J)W
$
0"~.a:.J\
u4)i.l\
coMuNroN , se toma muchas veces
por el mismo Santisimo Sacra–
mento del Altar.
Sacra
S:J
1
na:x:is:
communio sacra
$U"~\
u4
}i.ílCOMUNION DE LOS SANTOS,
Ó
DE
LAIGLESIA la particípacion que los fie–
les tienen
y
gozan de los bienes
espirituales mutuamente entre sí,
como partes
y
miembros de un mis-
1no cuerpo.
Sanctorum conmiunio.
$0-~?.~I ii.=:o~
COMUNMENT E.
Comnmniter
,
so–
lito
$
z..ikl\
0.r.'s
coMUNMENTE frequentementc,
ó
casi
siempre.
P lerztmque ,.fere , utplu–
rimum
$
y-ll){4
$
0J~\
<.,.I
CON
CON
PREP.
Cum,paritercum, simu!
cum
,
'ltna
cum
$
u
$
t:"
Yo
vrn~
CON
ML
PADRE.
Veni cum pa–
tre' ve! una cum patre' simu! cmn
patrfi , pariter cum patri.
L__)\
$<..,;~\
t:'
~
FUE ENTERRADO CON' LA ESPADA.
Se–
puftus' est cum gladio.
En latín no
se debe decir:
una, ve/ pariter cum
gladio
$
,~
t:'
~).,...:-J
LE MATÓ coN VNA .ESP'.ADA. A quino
se pone la preposicion
cum
,
por
set aqui la espada el instrumento
con que se executó la muerte.
Gla-
t
..
.¡
1
J
,
dio il/um occidit
$ 1)'.:""-14
~
C ON
FUE COGIDO CON UNA ESPADA. Aquí
se debe póner la preposicion
cmn,
porque en este caso la espada es el
instrumento con que se hace algu–
n a cosa.
Oum gladio deprehenszts est.
$~~ ~\) ~~
CONMIGÓ.
Mecum
$
LS1"'
CONTIGO.
T ecum
$
~-,,_,.,
CONSIGO.
Sacum.
$
~~
CON NOSOTROS.
Nobiscztm.
$
~
CON VOSOTROS.
Vobiscum .
$
~~
CON' ELLOS.
Cum il!is.
$~
RE VENIDO CON TODA MI FAMILIA.
V eni cuin universd familia mea.
$
u:.:4
J.~
t:'
o;;\
CON LICENCIA.
Cwn venia
$
u..i~
$
v
4L?
$
.;fov~
CON LICENCIA DE v .
M.
Pace tita, bo–
na tua venia$
~fo.>:?$ ~5..i4
$~.Jl44
CON PELIGRO DE LA VIDA.
Cztm peri–
culo vif((!
$
oyo-1\
~
VETE CON LA PAZ DE DIOS.
Vade
in,
ve!
mm
pace D ei
$
¡¿,.~14
u.a'°\
coN' AGUDEZA
É
INGE ro.
Ing:¡;iiose,
acute, subtiliter
$
JJi..1J\
ii.J¡)~
CON ALABANZA.
Cmn laude
$
v
~s-.lGcoN DllvocroN.
D~vote
,
religiosi
'
$ii..i~4
CON ATENCION'.
Attente , so/licite, stzt-
diose
,
solerter
$
uc~~){L-?
$..i~Y4
CON' ANIMO RESUELTO.
Animo resolu–
to, ex destinato consilio
$
._il.a:.:.j){G
coN EFE
CTO.
E.ffective,
in
veritat~
rei
$
!i.Ji.,.
.ii.s.JbCON ENGAN;.
Cu~ifraude, curn asttt,
sztbdole
$~ll?
$
~4
CON ESTE PACTO,
Ó
CONDICION.
Hoc
pacto
,
hac
conditioi.ie$
1.r.;;S\
\J-e?
CON VALOR
y
ESFUERZO.
Viriliter,
stremttJ ,jortiter. )
íi,_s:L_~L?
$ Lf:.~14
CON POCA CORTESIA.
Imtrbane' inci–
viliter
$
ii).r'°
.1.l7
CON ESÓ ' CON ESTO.
Ita ,' hac ratione.
$\.)~
CON