Previous Page  29 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 52 Next Page
Page Background

-19 -

todo

el cauclal

el~

sus 't'irtudes

y

estudios evan·

g6licos en favor de sus he1·manos los indigenas,

vertiendo al quechua

el

tesoro de su ciencia.

Nada simboliza tan cumplidamente la patrfa

como

Ja

lengua, -ha dicho un escritor bogota.

no,- en ésta se encarna cuanto hiy «;le

mtis

dul–

ce y caro para el individuo y la

familia, deEd':l

la oración a¡n·endidn. del labio materno y los

cuentos referidos al amor de

Ja

lumb1·e hasta la

desolación

qt'le

traen la muerte de los padres

y

~l

apagamiento del hogar; un cantarcillo popu–

lar evoca la imagen de

alegres

fiestas y

un him·

no guerrero, la de gloriosas victorias; en una

tierra estraña, aunque viéramos campos iguales

á

aquéllos

en~

que jugábamos de niños

y

viéra·

mos allí casas como aquélla donde se columpió

nuestra cuna, nos dice el corazón que. si no

oyéramos los acentos de la lengua nativa, des–

hecha todn. ilusión, siempre nos reputaríamos

extranjeros y suspiraríamos por las auras de la

patria (l). La :·ea!idad de esta poesía descrip–

tiva la hemos encontrado al juzgar al doctor

Espinosa Medrano.

(1) Cuervo, Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bo.

gotano,