Table of Contents Table of Contents
Previous Page  61 / 648 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 61 / 648 Next Page
Page Background

C O ME N T

.&

:R

I O S

R:

X

~

L

J!

~-r .!

tlpio

di)\imos, fino fon ·los naturales

dd

Cozto, todos los demas

Y

odios fon

dlrangeros en aquelleng\}age

y

que~

bien aprendio la lengua Efpañola fin

q

nadie Cela enfcñafe, fino

4~

oyr hablar

a

· los Efpañoles,

y

que las palabras·q

ma~

"<le

ordina~io

oya,er:á las que

~fan. los

Col

d:idos vifoños, voto a tal, juro

á

tal,

y

otras femejantes

y

peores;

y

qu~

có eí\:as

aprendio las que auia meneí\:er para fa·

ber traer

y

dar

á

la mano las cofas que le

pidielfen;porqu~

era criado fieruo de lc;>s

Efpañoles,y hablaua lo q fabia muy cor.

ruptamentc

á

femejacra delos negros bo

ttales:y aiique era bautizado auia fido fin

ninguna

enfcñan~a

dela religió Chrifi:ia.

na,ni uoricia deChrií\:o nueí\:ro fcñor có

total inorancia del Credo

A

poí\:olico.

· Tal

y

tan auenrajad9

fue

el

primer in

tcrprere que tuuo el Peru,

y

llegando

a,

fu inrerpreracion es de Caber que la hizo

mala

y

de contrario fentido; no porque

lo quiíieífe hazcr maliciofamente fino

porque no entendía lo que interpretaua

y

que lo dezia como vn papagayo: y por

dezir Dios trino

y

vno dixo, Dios tres

y

vno fon quatro , fumando Jos numeros

por darfe

á

entender. Confia efto pos:

la

tradicion de los

~pus

, que fon los ñu

dos anales de

<1

aífamarca,donde paíiO el

hecho,

y

no

pud~

dezirlo de otra manera.

porque para declarar muchas cofas de la

.Religion Chriftiana , no

ay

vocablos

ni manera de dezir en aquel lcnguage_

dclPcru,como dazirTrinidad, trino

y,

vno, perfona, Spiritu Sant'to, Fé,grada,

Y

gleíia, Sacramentos,

·y

otras p:V.abras

femejantes, porque totalmente las- inorá

aquellos gentiles, corno pa.labras que no

tuuie~on

'.en

fu

}eQguage?ni oy las tiene•.

Por lo quallos interpretes Efpañoles de

eftos tiempos , para<interprctar ;bien las

1

fernejantes cofas , tienen necefsidad de

bufcar

nu~uas

palabras,

y

nllcnas',razo..

nes,

o

vfar fabia

y

difcretamente de las.

elegancias,

y

maneras de hablar antiguas

que los

Y

ndios tenian;

o

acomodar[.: có.

las muchas palabras quelos mifmos,Yn

Dios di:f,retos

y

c~~io~~s h~ yfurpad~

'

d~laJeguaEtp~ñ

la,é

Jnrroduzidolás

F"

í}t.lenguag~,!Jtud~ndolas

a la

ma!l~ra

AA

fl!:.h~b~ar

,q

hue1~ c~o

los

Y

ndio's

el

~i

de o

y

,eleg~rifsimam~:nte,

por

ayud.ar

~

los Efpañoles .con los vocablos que les

faltan para

q~c; pu~dap

dc:zir lo que qui·

fieren,y ellos enre,ndc;r q1ejor

lo

qu_s:

1cJ

predicaren. Toda efr'!

~ifi~ultad

de aqueJ

tia lengua

genc:q.l

del Pfru hemos apun:

tado muchas vc:zc:s, donde ft' nos a

ofr~

cido hablar della,y de nuc':lo dczimos de

la torpeza. de aquel interprc:te

q

fue afsi

al

pie:dela le1tra

1

y no fue culpa fuya;

a

no inorancia de todos : que aun en mis

tiempos con fer veintinneue años

nus

adelante de los que vamos hablando,

y

con auer tratado los'

Y

ndios

á

los Ef–

pañoles,

y

eftar mas acoí\:umbrados

ea

oyr la lengua Gaftellana tenian la me[..

ma torpeza y di.fficultad que Phelipillo,

que nunca hablaua

co~

los EJpañoles

en légua Efpañola

fi~o

en

}él

fu ya En fu·

m a digo

que:

no c=onofci

Y

ndio que ha·

blaífe Efpañol,fino dos muchachos que

fuc:wn condifcipúlos mios,que dende ni

ños

a~duuierqn ~1 ~[cuela

y

aprcndieró

a

leer

y

·efcrellir. El

VllO

d~llos

fe llama·

u

a donCarlos hijo de Paullu

Y

nca:fuera

de eftos dos, en todos los demas

Y

ndios

auia tan poca cunofidad en aprender

la

lengua Efpañola,y en los Efpañoles

ran..

to defcuydo en enfcñarla, que nunca ja–

mas fe p:nfo en feñarla ni aprenderla,,

fi–

no

f.}

U.~

cada vno dellos por la comunica

cion,y por

el

vfo aprend1efll.:: del otro ;1o

que

le

conuin\elle Caber.Y d te defcuydo

de ambas partes era tan grande, que aun

los muchachos Yndios

q

comigo

[e

cría

ron, aunque me entendían

las

cofas ma–

nuales

q

en Caftellano

l~s

dezi.1,cn los re

aaudos de alguna importa ncia

me

obli–

gauan

á

que fe

lo~

dixcífc en

Y.ndio, por•

que por. no en

ten

dedos

en

cllenguage

Efpañol, no [abian dezir los en

el

fu yo.

Pue~

fi auia efta

ignor~ncia

veynri

nueur. años defpues de aquella , con

auc:r tanta communicaG:ion

y

farnilia.–

ridad entre Yndios y E fp añolcs ,

que

mucho que entonces que no

auia

otra

. -

e

1.

~;:on

..