Previous Page  218 / 242 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 218 / 242 Next Page
Page Background

LIBRO

QlTINTO

CAPITULO QPINTO

De otros

ad

V\rbios,

y

conjunciones.

§.

I •

D E L

o

s

A D

V

E

R B

l

o s

mterrogattvos,y otros.

Ven, quenin, quenami,

interrogativos, lignifican,

co–

rno

~

de que

manera~

V.g.

quen,

vel,

quenin,

ve1,

quenamZ quallí ic

timrqtú~;

intlacamo qua!li ic tine•

mi

~ ~orno

has de

mor~r

,bien,

fi

vi~es mal~ ~en

otimo–

tlathuilti,

NozsacauhtZJne~

Como has amanecido, Sr

Padre

mio~

( el que lo

es por

na tu raleza) buenos dias

tengas.

§¿uenin otimoteot!

ac11tz.in

()

~

Como has llegado

a

la

carde

~

bllenas

tardes:

quenarn1 otimo)

1

oaqurlti

~como

has

anocheci–

do~

bllenas noches. Modo de faludarfe en los eres tiempos

del

dia. Los

ve1

bos

fon

reverenciales, vienen de

tlathui,

ama–

necer; de

teotlac,

la

tarde;

y

de

)'Oac,

de

noche. A todos

fe

puede añadir

para mas

reverencia,

t~noa:qt-een

otimotlathuil–

trt-:..ino

~

f0.1emm1.tch,

es pregunta con admiracion,

y

equi·

va

e, !1 c

ol'no 's poj)ible

~

quemmach in ce

tépilt~n

quixtla·

t'::(

Jniz.in

huef

itat-in?

como es poffible, que un hijo debo·

fetada

a

fu

legitimo paJre

~

Q.Hemmach

/Jue/,

vel,

quem–

mac/J

ami,

anrepucíl:o

a

los pronóbres,

N

ehuatl,)'o,tu,aque{,

&c.

figrnnca

dichofo, o bienaventurado. Quando

fe

ufa de,

ami,

fe le anteponen

ni,

tí, ti,

an,

conforme

la

perfona,

con

quien

v~n.

V. g.

quemmach lmel

nehuatl;

vel,

quem•

mach nami

(pierde

ni,

la

i)

dichofo

yo:

quemmachhuel te–

huat/;

vcl,

quemmach tami,

dichofo

tu,

&c•

.Tambien fe fue le u far de

eíl:e

quemmach huel,

quando

fe hahla de dcfdiclus.

Q_uemmach httel tehuantin, in otiquitta–

que in ipololoca in Mexica ·otl

!

que a nofotros huvo de ca–

ber,

el

ver la defiruccion de nuefiro imperio mexicano!

Si

á