Table of Contents Table of Contents
Previous Page  354 / 478 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 354 / 478 Next Page
Page Background

SE R M O

N

XX~

TJ

B 'LO

S

ÍltU

ltU huaca&:

Ba~n

os

e.ntender

que hablan

con

/~

buacM,

"

que

fes

refjonden,.,

fon Jmo.s pobres 1'iejos

eontos,que

no

{aben

nada,€no

mmtir,y

comer.Vojotros

h~os,

tnios,no lJeis

corno

todo e/fo es mentira?

y

que los Viracotba-1,

y

Cbrifiianos

,

"los

lndros

/

dinos

,que

[aben,ba~tn

burla

dello? §2.!!.,e os

dire

de

!fU

patraña-J

~y

tonte•

ri,-u

con que los 1'iejos

bechi~eros

traen embabucado al pueblo, feria nunca acabar.

'ontar

f

UJ

abufos,

y

foper~uiones,todos

fon enganos del diablo,guardaos dellos:

Chaimanta.

Chacraiquiiía huac•

llJn, manam

camanchu,faraiqui,

papa1qui,lla

maiqui,imaiqu

i

pas,

man am yachacunchu,hu acachic–

mi

campac piñacnn, chaimi

hi·

naífunqu ichic

ñifpan1

chaican

v1nucuna

ñic caífunquichic; hua·

cahuanmi

rimana

cuui, caita1n

chaitam ñin ñifpan llullai cuífun

quichic

cha1can machucunaca:

imaltam

yachaman

v~upa,caica

micui

llaéta ,vpi

aillatta yanai v ic

~anta

hunta

chij

llaétam

yuyan·

cu. Ma,ñihuaichic

churicuna

ma·

nachu

vmucunap

caí

cai ñifcan•

ca

11u1laca

ma,

faucacama

~

Ca

ita·

vyanfpa

caita

yachafpa

Viraco•

chacunac

a,

Ch rifl:ianocunaca,

ya~

chac

runapas

aiicunmi,

faucact111

mi;manam

cai caillachu, chaica11

'tUfal

vmucunap

yacbachifcan~

Jlullafimi

fiifcan

chaihuanmi

fon

coiquichiéta vt

cyachiITunqui•

chic, pantacachiífunquichic , hu•

nuallpam huchanca llapanri

llu•

lla~upaipa

yachachi{can

camam,

manam

huc

cholla

fimdlapas

jñijpacchu:

Chairaicu churicuna

aiqueichic

anchurcu.ichic

ymu•

cunan1anta.

No aueis

de

adorar

1~

buactU

,

ni

les

aueis

de

pédir

Jal11d,ni

comida,

porqué

no

la puedeit

dar,

fmo

folo Dios,q

es

Señor

de

todos.No

aueis de

preg1mear

a

los

buhi

~eros

lo que os ha

dejuceder, ne

que

os digan IM cof

d!J

perdidM,

1

[ecretM ,porq11d

,,ada dejlofaben,y {olo Dios es /abidor de lo que

e{1a

por "Penir. No auús

de

pedir

les

remedios

para -PuefireU

necefltdades

.,ni

curaros

con

fitJ

palabr~

,

Hi

dexaros

fo•

pla1\o

chupar

de

hechi~tros.

No auets de

crur

en

agueros

de

AHllidos,

o

cantos

d~

ateimtJles,ni

huelo de maripofa,por

'i.ue

todo es

rvanidAd.

Ama huacaaa

n1uchaguichichu;

cac1lla quefpilla

huacaichahuai,

m icuchihu ai ñinquichu: manam

huacacuna

ima

mañacufcaiqu

1c•

tapas

coffunquimanchu,

Dios

a•

punchic <;apallantacmi ,

tucui

ima

haica

cacpa apun cafpa

,irna

haica coquéchic

ca. Ama mucu

naéta huatuchicunqu ichu, ima·

llaéta

chincach~cufpapas)

1nana

yachafcaélapas ama

chaicancu•

naéta tapucúquichlcchu,

rnanan1

chaicunaca

j

mallatlapas yachan•

chu,Dios

c;apallanmi,ima

cacac·

tapas;yachan.

Ima

manta

muchuf

pa,ñac~ricufpari,

amatac

paico•

naaa

yanapahuai

ñinqui.chic·

chu.

Ama

hamp1chicunquichic·

chu

cha.icuuarn~ta

ama

pucnchi·

cúquich.icchu

<¡amaicuc~icungui_

···

·

~hicc11u_,