LA CONJURACION
,
prender la hazaña 1nCf!jor y mas gloriosa
;
y
tam–
>bien, porque entiendo que vuestros bienesy males son
>los mismos que los mios
;
y aquella al fin es atnis–
>tad fi1"1ne, en que convienen todos en un quere1•>y no
>querer. Lo qtteyo pienso
,
lo haveis separadamente
>antes
de
ahora oido todos de mi boca
04
;
p ero de cada
>día se i1?flama mas y mas mi animo, quando cansí–
>
df1•0
qaal ha de ser precisaniente nuestra suerte> si no
>1·ecobranws con las armas la libertad antigua
•r .
Por–
>que despues que la Republica ha venido a caer en
>1nanos de ciertos poderosos : de ellos
,
y no del Pue–
>blo R oniano
,
han sido tributarios los R 9es y
Te–
>trarcas : a ellos han pagado el estipendio militar los
,
pueblos y naciones
;
todos los denias ,foertes, lwnra–
>dos
nobles y pleb9os hemos sido indistintamente
,
vulgo
,
sin favor
,
sin autoridad, sugetos a los mis–
>mas que 1ws 1•espetarian
,
si la R epublica mantuvie–
>se su vigor. Asi que todo el favor, todo el poder,
>la honray
las riquezas las tienen ellos
o estan don–
>
de
ellos quieren
;
p ara nosotros son los peligros
,
los
, sus est maxumum , atque pulche-
, postquam resp. in paucorum po–
' rrumum facinus incipere ; simul,
, tentium jus , atque ditionem con–
' quia vobis eadem, qure mi hi , bo-
, cessit , semper illis reges , tetrar–
' na, malaque esse intellexi. nam,
, chre vectigales esse : populi , na–
' idem velle , atque idem nolle, ea
, tiones , stipendia pendere : ceteri
, demum firma amicitia est. Sed ego,
, omnes , strenui , boni , nobiles,
, qure mente agiravi , omnes jam
, atque ignobiles , vulgus
fuimu ,
, antea diversi audistis. Ceterum mi-
, sine gratia , sine auctoritate , bis
, bi in dies magis animus accen-
, obnoxii, quibus , i resp. valeret,
, ditur, cum considero, qure condi-
, formidi ni essernus. itaque omnis
, tío vitre futura sit, nisi no metip-
, gratia , potentia, bonos , divitire
, sos vindicamus in libertatem. nam,
, apud illos sunt, aur ubi illi vo-