El sermón
S. MATEO S
del monte
13 Vosotros sois la sal de la tierra: '
del altar, y vete, vuelve primero en
0
y
si la sal se desvaneciere, ¿con
o .i\lr.
o. ro. amistad con tu hermano,
y
en–
qué será salada? no vale más para
~
'"'·
34 •
tonces ven y ofrece tu presente.
nada, sino para ser echada fuera y
·
2S Conciliate con tu adversario
hollada de los hombres.
presto, entre tanto que estás con
14 Vosotros sois la luz •del m un- •
Fil.
2.
10.
él en el camino; porque no acon-
do: una ciudad asentada sobre un
tezca que el adversario te entregue
monte no se puede esconder.
al juez, y el juez te entregue al
lS Ni se enciende una lámpara 'y
" 1'. ·1. 21.
alguacil, y seas echado en prisión.
se pone debajo de un almud, mas
~·~. :.a'."
26 De cierto te digo, que no sal-
sobre el candelero, y alumbra á
drás de allí, hasta que pagues el
todos los que están en casa.
último cuadrante.
16 Así alumbre vuestra luz de-
dlk20.1·1.
27 Oísteis que fué dicho:
4
No
Jante de
)OS
hombres, ' para qUe
e
1 P. 2. L2.
adulterarás:
vean vuestras obras buenas, y
28 Mas yo os digo, que cualquiera
' glorifiquen á vuestro Padre que
1
J n. LG.
s. que mira á una mujer para codi–
está en los cielos.
ciarla, ya adulteró con ella en su
corazón.
17 No penséis •que he venido para
u
no.
J.
3L.
29 Por tanto, •si tu ojo derecho te
abrogar la leyó los profetas: no he
h:,';.·.
~~-
.•
~·.
fuere ocasión de caer,
1
sácalo,
y
venido para abrogar, sino á cum-
'~
s.
L~.
échalo de ti: que mejor te es que se
plir.
boL."g:~:·
pierda uno de tus miembros, que
18 Porque de cierto os digo,
que
no que todo tu cuerpo sea echado
' hasta que perezca el cielo y la
n-c.
10. L7.
al infierno.
tierra, ni una jota ni un tilde pere- •
en.
1s. "·
30
•y
sí tu mano derecha te fuere
cerá de la ley, hasta que todas las " '·
0 ·
43
·
ocasión de caer, córtala, y échala
cosas sean hechas.
de ti: que mejor te es que se pierda
19 De manera que 'cualquiera
<St<;.2. LO.
uno de tus miembros, que no que
que infringiere uno de estos man-
todo tu cuerpo sea echado al
in-
damientos muy pequeños, y así
tierno.
enseñare á los hombres, muy pe-
mDt.24. 1.
31 También fué dicho: "'Cualquie-
queño será llamado en el reino de
ra que repudiare á su mujer, déle
los cielos: mas cualquiera que hi-
carta de divorcio:
ciere y enseñare, éste será llamado
nop.tt:~.o.
32 Mas yo os digo, que
nel
que
grande en el reino de los cielos.
~t·
LO. " ·
repudiare á su mujer, fuera de
20 Porque os digo, que s i vuestra
Le.
10. 1 •
causa de fornicación, hace que ella
justicia no fuere mayor que
/a
de
adultere; y el que se casare con la
los escribas y de los Fariseos, no
repudiada, comete adulterio.
entraréis en el reino de los cielos.
33 Además habéis oído que fué
21 Oísteis que fué dicho á Jos an-
•v••.21.
dicho •á los antiguos: •No te per–
tiguos:
qNo
matarás; mas cualquie-
~~~:~g:
:;:
jurarás; mas pagarás al Señor tus
ra que matare, será culpado del
juramentos .
juicio.
.s..,.o.
12.
34 Mas yo os digo: ' No juréis en
22 Mas yo os digo, que 'cualquie-
• 1Jn. 3 • 15•
ninguna manera: ni por el cielo,
ra que se enojare locamente con
porque es el trono de Dios;
su hermano, será culpado del jui-
t 1C ••28. 2.
3S Ni por la tierra, porque es 'el
cío; y cualquiera que dijere á su
estrado de sus pies; ni por Jerusa–
hermano, Raca, se rá culpado del
u Sol.
<S.
2.
lem, porque es "la ciudad del gran
vConcejo;
y cualquiera
que dijere,
ocp. 10.
11
Rey.
Fatuo, será culpado del infierno del •
26 · 60 ·
36 Ni por tu cabeza jurarás, por–
fuego.
que no puedes hacer un cabello
23 Por tanto, rsi trajeres tu pre- • ••· s.
4.
blanco ó negro.
sente al altar, y allí te acordares de
37 Mas sea vuestro hablar: Sí, sí;
que tu hermano tiene algo contra ti,
No, no; porque lo que es más de
24 Deja alli tu presente delante
esto, de mal procede.
S