Table of Contents Table of Contents
Previous Page  325 / 488 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 325 / 488 Next Page
Page Background

EL

I~PERIO .OCI~tiSTA

DE LOS INCAS

dantes

y

~co~tituian

lugares de refugi-o; así

se

expUca que

s·e hay"an descubi-erto V·es.tigios ·considerables en regiones

desérticas, como las de Jubones o del Azua

y (

1)

:-

Una tropa

numerosa podía hallar

abri.go

y

alim:entos, vestidos y armas

dentro de sus mur·os. Montaigne exagera apenas cuando

es

·cri.be:

"Al término de cada jornada hay bellos palacios

prov.istos de viv·e

:r.es,

vestidos

y

~armas,

tanto para los via-

.

'

.

jeros ·como para los ejércitos ·que van a asilarse alli" (2).

El .

~encargado

del servtcto del

tambo

-5uministrado a.

titulo de tributo por la provincia -donde estaba situado di–

cho

tambo--

debía prqcurar alim·ento

y

·bebida a todo fun–

cionario, enviado del :soberano o persona qu!e trabajaba por

cuenta del soberano, pero no esta:ba obligado a avituallar

gratuita;mente a los otros via

Los· espa

traído ·el háb'

1

V"'".~."'~

granero d-el que hemos hablado más arriba, en el que se almacenaba un-a

parte de los tri-butos debidos al sol

y

al inca ("Historia", t. 2,

p.

57). Al

contrario, Gomar.a los confunde ("Historia General", cap.

C~OIV},

y

G. de

Santa Clara también ("Historia", t. 3, p. 546).

Es

probable que esta.s dos

· clases de edificios, aunque coil/Stituidos , por construcciones distintas, de–

bían quedar colocados bajo la vigilancia de un grupo único de indios,

cuando eran de pequeñ.a importancia.

;mn.

el centro del imperio se han

hallado ruinas

importan~s

de

tambos

.a 3 leguas de Tampu, en el Vilca–

mayo (L. Valcárcel, "Estudios Arqueológicos". "Revista Universitaria de

Cuzco", 1926, N.o 51, p. 23).

1

(1) Había dos

tambos

en· el pár.amo del Azuay, uno ·a

C13.Cla

l-ado del

nudo (Suárez, "Historia General", segunda parte, p. 168) .

. (2)

1

'Essaís",

lib. 3, cap. 6. Según Las Ca¡sa.s, los

tambos

eran grandes

y

pequefios, a :ternativamente ("Apologética", cap

CCLHI).

Los

traducto..

res

de Algarotti llaman a estos edificios, bastante ·ridículamente, "hospi•

tales para los viajeros" , uno; el otro,

"esp~cies

de

caravaner~"

(

0

Saggio

sopra l'ímperio degl'Incas" .

Trad. franc.,

11

Mercure de France" ,

p. 98, n . 2.

" Lettres sur la Russie",

p. 307). Br·a.ndt emplea también este último tér–

mino

("Sü.damerika'' ,

ob. cit. , p. 106).

(3) Santillán, "Relación", .par. 97

y

sig.

(4) C.

d~

Molina, "Rela.ción de la conquista y población" , p. 115.

-319-