- 11-
ALCOVER YMoLL,
Diccionari Catala-Valencia-Balear,
tomo
1
(1927-
lg3o).
- · Colaboración eplstolar.
ALEMA:SY, JCISÉ,
El castellano en la Argentina, según la novela de
Don Carlos B. Quiroga, titulada «La Raza Sufrida
n
(BAE,
XVII,
3o3).
Voces de maragatería y de otra procedencia usadas en
«
La
Esfinge Maragata
11,
novela de Doíia Concha Espina de la
Serna (BAE).
Colaboración epistolar.
ALoNso, AMADO,
Problemas de Dialectología Hispanoamericana.
Buenos Aires, 193o.
El p,.oblema de la Lengua en América.
Madrid, Ig35.
ALoNso CoRTÉs, NARCiso,
Cantares populares de Castilla (RHi,
XXXÜ).
ALoNso GARUOTE, SANTIAGO,
El Dialecto Vulgar Leonés en Maraga–
tería y Tierra de Astorga.
1909.
ALVARADO, LISANDRO,
Glosarios del Bajo Español en Venezuela.
Caracas, 1929.
Glosa,.io de Voces Indígenas de Venezuela.
Caracas, 1921 .
AMAYA, JEsús,
La lengua mexicana
o
nahuatl en relación con las
indoeuropeas.
Explicación de voces de
11
El FuP.re1io
n,
novela de costum–
bres mexicanas.
Colaboración epistolar. México,
D. F.
AMUNÁTEGUI, MIGUEL Luis,
Apuntaciones Lexicográficas.
Santiago
de Chile, I907. (3 tomos).
ÁMUNÁTEGUJ REYES, MIGUEL Lms,
Críticas
i
Charlas.
Santiago,
1902.
Borrones Gramaticales.
Santiago de Chile, I894·
Al Través del Diccionario
i
la Gmmática.
Santiago, I895.
Observaciones
i
enmiendas a un Diccionario.
Santiago, I924-
7· (3
tomos).
La Reforma Ortográfica .
Santiago, 19I8.
Ortogmfía Razonada.
Santiago, 1926.
Uso de la G.
i
de la
J.
Santiago, 1920.