CHALINA
CHALINA. f. En Argentina, · chal angosto usado
a manera de boa. (
Charlina
dicen entre el pue–
ble chileno.)
CHALITO. m. En el Estado de Morelos, en Mé–
jico, fragmento de carnt? frita en su propia gra–
sa, residuo de la preparación de los chicharro–
nes.
Tierrifas
les dicen en Hidalgo.
CHALMECA. com. Natural de Chalma, lugar del
Esta,do de Méjico.-2. Relativo a ese sitio.-Tam–
bién se dice
chalmeño.
CHALMEÑO, ÑA. adj y s. Oriundo de Chalma,
en el Estado de M éjicp.-2. Todo lo relativo a
Chalma.
CHALMOSÓCHIL. (Voz de or. azt.) m. Nombre
vulgar del TABACHÍN, en varias partes de Méji–
co (
Caesálpinia pulcherrima).
CHALO, LA. m. y f. Dim. fam. de Gonzalo y
Gonzala, en Méjico.
CALÓN. m. En Chile, pañolón que se lleva al
c1:1ello.
CHALONA. (De
Chalons,
cii¿dad de Francia.) f.
En la América Meridional, carne de oveja, cu–
rada al hielo o sin sal.-2. Carne de la oveja
infecunda.-3. En Bolivia, carne de carnero, sa–
lada.
CHALOSO, SA. adj. En Boli'via, viejo arrugado,
amojamado, de seca tez, con aspecto de chala
seca.
CHALQUENpE. com. De Ch?lco, en Méjico. Tam–
bién
chalqueño.
CHALQUEÑO, ÑA. adj. y s. Gentilicio: de Chal–
co, en Méjico. También
chalquense. Chalca
es
propiamente etnográfico.
Chalqueses,
desusado.
.CHALQUESES. m. pi. V. Chalcas.
CHALRACO. (Del arauc.
chall,
pez, y
raqui,
ban–
durria.) m. En Chile, un pez, especie de
Myxodes.
CHALTILLO. m. Planta de Costa Rica, llamada
también
tacaco cimarrón.
CHALUA.
(Micropogon lineatus.)
m. En Chile,
cierto pez parecido a la corvina.
CHALUDO, DA. adj.
y
s. Platm;lo, que tiene mu–
cho dinero, en Argentina.
.CHALUM COLORADO. m. En Cliiapas, una va–
riedad local de cojinicuil
(Inga Rodrigueziana,
P1TT.)
CH ALUNGO, GA. adj. En Puerto Rico, chacua–
co, chacuoco, chueco.
CHALUPA. f. Pequeña canoa, de fondo ancho y
plano, muy común para navegar entre las chi–
nampas, en los lagos de Méjico.
ú.
t. en Puerto
Rico.-2. En Méjico, tortilla de maíz pequeña,
ovalada, abarquillada, por lo común algo tosta–
da y con algún condimentó adentro.-3. Vul–
garmente, en Colombia, úlcera pequeña.
CHALLA. (En azt.,
yerba que suena.)
m. En M é–
jico, nombre vulgar de una legumin'osa no espe–
cificada, tal vez una
Inga,
que echa- vainas de
"cuatro dedos de ancho, de palmo
1
y medio de
largo" (HERNÁNDEZ) , con un canal semejante a
la costura de los coturnos. No confundirlo con
la
chaya,
una euforbiácea.
CHALLA. f. En Chile, chaya.-2. En Perú, joya,
collar, pendiente.
CMALLAR. intr. En Perú, chapalear.
CHALLO. com. Dim. fam. de Rosa rio, en Méjico.
CHALLÓN, NA.
(D ~I
a rauc.
challa,
olla, por la
fo rma redonda ) . adj. En Chile, cari<!,Pcho.
CHAMA. (Voz quichua. ) f. En el norte argenti–
no, envoltorio en forma de costal, tan repleto que
no se dobla, por lo cual puede ir atravesado so–
br e el lomo de la bestia.
CHAMACO, CA. (Del azt.
chamaua,
engruesar,
458
CHAMAL
o de
chamauac,
grueso.) m. y f. Voz genérica
usada comúnmente en Méjico, y por extensión en
Centro América
y
otras partes de América, por
muchacho, niño pequeño o hasta antes de la pu–
bertad.-2. En sentido afectivo y cariñoso, se di–
ce de persona joven, o de apariencia de muy
joven.
CHAMACOCO, CA. m. y f. Indio perteneciente
a una tribu que habita en el Alto Paraguay y
en Matto Grosso.-2. adj. Relativo o pertene–
ciente a esa tribu.
CHAMACOCOS. m. pi. Indios del Gran Chaco,
que viven desde el. fuerte Olimpo, junto al Pa–
raguay, hacia el noroeste, hasta Puerto Pacheco,
en el Paraguay. Taml5ién hay chamacocos en la
Argentina y en Bolivia, donde viven en constante
guerra con los corigueos.
CHAMAGOSO, SA. (Del azt.
chamahuac,
cosa
basta, burda.) adj. En Méjico, mugriento, as–
troso.-2. En Méjico, -mal perjeñado.-3. En Mé–
jico, aplicado a cosas, bajo, vulgar y deslucido.
CHAMAGUA. (Del azt.
chamahuac.)
f. "Milpa
·de maíz qúe empieza a sazonarse."-(Pura erra–
ta de ROB.ELO, o puro error. La voz, usual hoy
todavía en Chiapas y Centro América, es CAMA–
GUA. Véase: Y lo de "milpa de maíz" es más
que error; la milpa no puede ser de otra cosa.
Y los diccionarist<i.,s han copiado a la trompa ta-
. lega, la Academia la primera.)
CHAMAIRO. (Voz quichua.) m. Nombre vulgar
peruano de una planta silvestre de las bignoniá–
ceas, cuya corteza sirve de masticatorio común a
los indígenas.-2. · Este mismo masticatorio.
"Los campas llevan en sus bolsillos como ma–
teria indispensable una corteza llamada CHAMAIRO,
que mascan e.orno los quechuas hacen con la co–
ca, acompañándola con una pasta alcalina pre-·
parada con ceniza de palmera y a la .que llaman
tocara
y que es casi -idéntica a la
llicta
que em–
plean los mascadores de coca. Los infieles cam–
pas son muy viciosos de esta corteza y continua–
mente la están mascando y la dejan tan solo
cuando comen. Entonces escupen el CHAMAIRO y
se lavan la boc<a antes de comer; pero apenas
han tragado su último bocado, sacan el pedacito
de CHAMAIRO, lo rayan con un cuchillo para qui–
tarle la epidesmis y empiezan a mascarlo de
nuevo acompañándolo con pequeñas cantidades
de
tocara
que, como el CHAMAIRO, llevan indis–
_pensablemente en la talega en un pequeño
poto
o calabaceta.
'·E l CHAMAUW cuando se masca solo tiene un
gu to picante, pero mezclado con
tocara
se hace
muy dulce, a causa sin duda de alguna acción
química. Los campa mezclan también la coca
al CHAMAIRO, llevando casi siempre su pequeña
porción de esta hoja en su talega." (RAIMONDI,
apud. F. L. H ERRERA,
Itiner., en R e'V. del Mus.
de Lima,
t. v, núm. 2, p. 292.)
La planta se conoce también con los nombres
de
jaguato
y
llangua grande,
que no Se aplican
al masticatorio.
CHAMAL. (Voz araucana.) m. En América Me-
.ridional, manta de bayeta que usan los indios :
el de ]·as mujeres cuelga desde ·los hombros y se
ajusta por delante del cuerpo cargando un lado
sobre el otro y atándolo con un cinturón: los
hombres se lo ponen de la cintura para abajo
envolviéndose en él las piernas a modo de pan–
talón.-2. Una especie de jícama que se produce
en el no rte ele Méjico, de cuya fécula se hacen
tortillas. Planta cicadácea
(Dioon edule,
LINDL. ),