-
46 -
misericordiama uñhasa. ce, al
considerar
tanta
misericordia.
Graciás chursma, kko-
Gracias
te
doy, mi
li
Aukij ga; takke chuy- amado Padre, con
todo
mahampi,
takke muna- mi corazón, con toda mi
ñahampi,
tak1<e
chcha- alma, con todas mis fuer–
mahampi
chuy¡:¡aharu zas, por haberos digna–
hutawimata.
Almaj gán do
venir a mí. Tened
usunacapa uñhasa khuya- compasión de esta pobre
payita suma Diosay, uca alma que está enferma.
khuyapayiri
nayranaca- Dádme fuerzas, para no
mampi.
Chchamachita, volver a caer en el pe–
hani hucharu puriñaha- cado ,
y
robustecedme
taki ;
gracianacamampi con tu gracia, para que
almaha chchamachan Hu- te ame a Vos solo.
ma sapauu munañahata-
ki.
Ukhamaraki, catuísma
Asimis¡no,
pongo
en
suma amparamáru, takke tus manos, toda mi fa–
utaj gankirinacaru,
takke milia, mis parientes, mis
-wila masi cancañaru, takke amigos y enemigos. Os
cuna aski nayaru luriri- encomiendo a
la Santa
ru, takke ñankgachiriru. Madre Iglesia, a nuestro
Ukhamaraki ,
máysma Santísimo Padre el Pa–
Santa Iglesia Taycasata- pa; no os olvidéis tam–
ki, Santo Papa sutini Au- poco, de
las almas del
kisataki;
haniraki
ar-
'Purgatorio ;
llevad.las
mamti Purgatorio alma- cuanto antes al Cielo;
nacaru, makhiki
irpas- y a mí finalmente , da–
jgam alajgpacha marca- me
tu
bendición, para
ru; nayarusti bendicio- que viva en tu amistad
namaki churita,
gracia- y gracia, hasta la muer–
mán ut-hañañataki, hicha- te.
ta hiwaña kkorpa-cama.