Table of Contents Table of Contents
Previous Page  411 / 470 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 411 / 470 Next Page
Page Background

GLOSARIO

349

BIBLIOGRAFIA

I.

HALE Horatio. -

W

as America peopled from Polynesia?,

en

"Congres International des Americanistes, Compte rendu

de la VII Session, Berlín, 1890", pp. 375-387.

II.

CORA, Guido. -

Rapports négatifs des langues américaines et

polinesiennes;

en "Congres International des Americanis–

tes, Compte rendu de

la VIII Session", París, 1892,

pp. 535-536.

III.

RIVET, Paul. -

Les melaneso-polynesiens et les australiens en

Amérique,

en "Comptes rendus de la Accademie des Ins–

criptions et Belles Lettres" ,

París, 1892, p. 335.

IV. MIDDENDORF. -

Worterbuch der Runa Simi odet der Keshua–

Spracbe;

Leipzig, 1890.

V ,

Mossr, M. A. -

Manual del idioma general del

Perú, Córdoba,

1889.

Mossr, M. A . -

Olla tay (con un alfabeto y diccionario He–

breo-Kecbua-Castellano)

;

Buenos Aires, 1916.

VI. WILLIAMS, H. W.

A dictionary of

ti/i_e

Maotí language;

Welling on

N .

Z:.,

1917.

VII.

CRAIGHILL HANDY,

""E

s. -

Tbe Native cultuie in tbe Mar–

quesas,

en "Bernice Pauahi Bishop Museum", eull.

N•

9;

Bayard Dominic Expedition, Publ.

N•

9; Honolulu,

1923.

VIII.

IX.

X.

XI.

CHRISTIAN. -

V ocabulary of tbe Mangaian Language.

WINSLOW, Gifford- -

Tongan place names,

en "Bernice etc."

Bull.

N•

6 ; Bayard Dominic Expedition, publ.

N•

7;

Honolulu, 1923.

ROUSSEL, H. Y JAFFUEL, F. -

Vocabulario de la lengua de

la isla de Pascua

o

Rapanui;

Santiago de Chile, 1917.

MARTfNEZ, E. -

Vocabulario de la lengua de Rapanui.

-

Edicion especial del Instituto Central Meteorológico y

Geofísico de Chile; Santiago de Chile, 1913.

-

17