SAN LUCAS. I..
payasifiapampi haquenaca tai–
pita luttatana apaketu.
26 Cunapacha Isabela
soxta pagsy guallkena, Ga–
brielaja sarána Nazareth
su–
tini marcaro,
27 Ucanawa útjana maya
Virgen, Maria sutini, Davidan
ayllupata Josephen guarmipa.
28 Angelasty hupanaca
taypiro mantausina, sigua:
Hampatjama sapa
y
Koya,Dio–
san graciapampi pockatata–
gua, taque guarminacan
tai–
pipan kapakatagua.
29 Mariasty aca isapausin,
agsaranagua, hani
yatiusina :
30 Ucapacha Angelaja si–
gua : hani agsaramty, Maria,
Diosan graciapampi pocka–
tatagua,
31
Purakamatwa yuríny
maya guagua, aca
guagua–
rosti
JEsus
suti uchata.
32 Acasty kapakan, kol–
lanan, taque Atipirin Yokapa
sutininigua, Tata Diosasty,
David, auquipan tronopa
churani, viñayataqui Jacoban
utapana Rey kankañapataqui.
33 Reynopasty hani tucu-
.
.
.
s1rm1gua.
34 Mariasty Angeloro si..
gua: hani ucaja guaquiscas–
paty, cunalaico naya hani
chacha
uñttiritgua.
35
Angelasty sigua :
Espi–
ritu Santowa
butany:
Apu
hizo esto en los dias, en que
atendió
á
quitar
mi
oprobrio
de entre los hombres.
26 Y al sexto mes el án–
gel Gabriel
fué
enviado
de
Dios
á
una
ciudad de Galiléa,
llamada Nazareth,
27 A
una Virgen despo–
sada con un varon, que se
llamaba Joseph, de la casa
de David,
y
el nombre de la
Virgen era María.
28 Y
habiendo entrado el
ángel
á
donde estaba, dixo:
Dios te salve, llena de gracia:
El
Señor
es
contigo : Bendita
tú
entre las mugeres.
29 Y quando ella esto oyó,
se turbó con las
palabras
de
él,
y
pensaba, que salutaeion
fuese esta.
30 Y el ángel le dixo:
No temas, María, porque has
hallado gracia delante
de
Dios:
31 He aquí, concebirás en
tu
senó,
y
parirás un hijo,
y
llamarás su nombre
J
Es us.
32 Este será
grande,
y
será llamado Hijo del Altí-–
simo,
y
le dará el Señor DiQs
el trono de David su padre :
y
rey!lará en la casa de
J
acob
por siempre,
33 Y no
tendrá fin su
reyno.
34 Y
dixo María al ángel:
¿
Como ·será esto, porque no
conozco varon
?
35
Y respondiendo el án–
gel,
le
dixo : El
Espíritu