Table of Contents Table of Contents
Previous Page  69 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 69 / 396 Next Page
Page Background

- ül - -

hubieran dicho, sapgheriscatamana . si

el\.

te hubieran dicho, hu–

panaca sa pgheiriscatamana.

CAPITULO SEXTO

DEL PARTICIPIO

Los participios se llaman así porq ue participan de nom–

bres y de verbos.

Declínanse como nombres y rigen casos como verbos.

DEl.1

PA i-{.Tl CIPlO r\OTIVO ACABADO EN

ri.

En lo que toca a la significación, este participio propia–

mente significa tiempo presente, pero si se le añade

nía,

signifi–

ca tiempo pasado, si

hanira,

tiempo futuro ; porque

saririnaca

ignifica los que ahora van,

nía

saririnaca, les que fueron. ha–

nira saririnaca los que aún no han ido. pero irán o han de ir.

Recibe este participio las partículas de los pronombres po–

sesivos; al modo que se dijo en el capítulo de los pronombres; y

así podemos decir. el que me da, el que te da , le da , nos da , etc.

chuririha, churirima, churiripa, churirisa.

También ·tiene la significación del nombre que en latín

termina en

tor

o en

trix;

como

l~ririm a,

tu Hacedor, Diosan

Taicapa luririha , la madre Dios es mi

~i enhechora .

DEL PARTICIPIO PASIVO

ACABADO E N

ta

O E

wi

Dos termin aciones tiene este participio, la una es como la

1

'>

o

2~

persona del presente de indicativo,

yatichata;

la otra

terminación es en

wi

como yatichawi, volviendo la la

tn

wi;

y

aunque en arr bas terminaciones tiene significación pasiva; pero

el acabado en

ta

más ordin ariamente sirve para hacer el verb

pasivo, al modo que se dij o en el capítulo del verbo; y cuand

en ei verbo pasivo hay tran ición, como tú eres amado de mí,