Table of Contents Table of Contents
Previous Page  31 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 396 Next Page
Page Background

-23 -

La quinta y última- que se, debe notar es que el mismo

orden que se ha tenido para declinar a yapujha, se tendrá tam–

bién para declinar a yapuma, yapupa,

yapusa.

Y para que

yapuma signifique no solo tu campo, sino también vu estro cam–

po, se antepondrá

humanacana,

genitivo de su primitivo pl ral :

y para que

yapupa

signifique su campo de ellos. se antepondrá

hupanacana, genitivo plural de su primitivo, o de las personzs

cuya es .la cosa; como campo de

los españoles.

wiracochana ·

cana yapupa.

Lo demás que hay que notar acerca de los

pronombres se dirá en la segunda parte.

Nótese tambien que

el

pa

equivale no pocas veces al artí–

culo determinante caslellano de que carece

esla

lengua ; v. g.:

Diosan taicapa,

la madre de Dios.

Jha tiene a veces

el

mismo oficio de artículo determinan–

le; ejemplo; Diosan

camachita arunacapa,ha tunca•wa,

que se

traduce; los mandamientos de la ley de Dios son diez.

CAPITU LO QUINTO.

De l verbo.

El verbo es la palabra más principal del discurso, que, co–

nexionando las ideas entre sí, sirve para expresar el acto afir-

mativo de la razón.

·

El verbo se divide en sustantivo y atributivo .

Sustanti-

vo es el que enuncia la

idea de existencia en general; como

cancaña,

ser

.(1)

El atributivo indica la idea de existencia modi–

ficada por alguna acción, estado o movimiento; ejemplo:

luraña ,

hacer;

iquiña,

dormir;

saraña,

ir.

El atributivo se subdivide

en transitivo e intransitivo: es

transitivo aquél cuya

acción

pasa a un objeto que la recibe, como:

Dios asqui uru churata–

ma ,

Dios te dé buenos días.

Intransitivo es aquel cuya ac–

ción no pasa del sujeto; ejemplo:

hupau hutasqui,

el viene o

está

vin i en~o.

El transitivo se subdi vide en activo

y

neutro:

activo es

el

que ti ene su término en acusativo , como:

hake ya–

pupa kko!li,

el indio hbra su hacienda: Neutro que pide otro

cualquier caso; como: vivir del traba jo de otro,

haken chama–

pa mankkaña.

(1)-Cancaña: ser, estar , o existir.-Cancaña . asar o bact'r asado