Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 396 Next Page
Page Background

Dativo

Acusativo

Ablativo

- 21 ·-

Nanacataqui o hiwasataqui

Nanacaru o hiwasaru .

Nanacampi o hiwasampi

Nanacata,

para o anosotros

a nosotros.

con nosotros.

de nosotros .

N. B.-Al pronombre person a l se le suele posponer, e l aJ–

jetivo

quiqui

o

quipca

que significa mismo; este eq uivale a l pleo–

nástico

met

lati no, v. g. hupa quipca, el mismo: naaquiqui, yo

tn!StnO.

Diferencia entre

nanaca

y

hiwasa.

De nanaca usamos

cuando generalizamos la oración, y queremos comprender a

todos :tquellos con quienes hablamos o a quienes dirigimos la

palabra, v. g.: dice el papa;

Todos hemos de morir:

takena–

casawa h iwañani; pero nosotros enseñamos; dirá: hiwasa yati–

chapjtan; porque no todos enseñan.

También equivale al

nos

de que en castellano usan las

personas constituidas en dign idad, cuando hablan u ordenan.

Del pronombre posesivo.

Los

pronombre~

posesivos en esta lengua son: jha , que sig–

nifica mio o nuestro exclusi vo; ma , tuyo y vuestro; pa, suyo

y de ellos; sa, nuestro inclusivo. Porque cuando digo; esta ca–

sa es mía o nuestra; puedo habl ar incluyendo las personas a

quien lo digo, significando que también es suya como mía, y

entonces usaremos de la partícula o posesivo

sa,

y puedo tam–

bién hablar exclusive significando que es nuestra incluyendo

solo a los de mi bando, y excluyendo a las personas con qu ien

hablo, dando a entender que no tienen posesión en la cosa de

que se trata; y entonces usaremos del posesivo

jha:

lo cual para

que mt.jor se entienda. pondré una declinación entera de

la cosa poseída y

el

posesivo. que s,erá

yapu,

el cual nombre es

lo mismo que campo o heredad.

Nomi na tivo

Genitivo

SINGULAR.

Yapujha,

Yapujhana,

mi campo.

de mi campo.