Dativo
Acusativo
Ablativo
- 21 ·-
Nanacataqui o hiwasataqui
Nanacaru o hiwasaru .
Nanacampi o hiwasampi
Nanacata,
para o anosotros
a nosotros.
con nosotros.
de nosotros .
N. B.-Al pronombre person a l se le suele posponer, e l aJ–
jetivo
quiqui
o
quipca
que significa mismo; este eq uivale a l pleo–
nástico
met
lati no, v. g. hupa quipca, el mismo: naaquiqui, yo
tn!StnO.
Diferencia entre
nanaca
y
hiwasa.
De nanaca usamos
cuando generalizamos la oración, y queremos comprender a
todos :tquellos con quienes hablamos o a quienes dirigimos la
palabra, v. g.: dice el papa;
Todos hemos de morir:
takena–
casawa h iwañani; pero nosotros enseñamos; dirá: hiwasa yati–
chapjtan; porque no todos enseñan.
También equivale al
nos
de que en castellano usan las
personas constituidas en dign idad, cuando hablan u ordenan.
Del pronombre posesivo.
Los
pronombre~
posesivos en esta lengua son: jha , que sig–
nifica mio o nuestro exclusi vo; ma , tuyo y vuestro; pa, suyo
y de ellos; sa, nuestro inclusivo. Porque cuando digo; esta ca–
sa es mía o nuestra; puedo habl ar incluyendo las personas a
quien lo digo, significando que también es suya como mía, y
entonces usaremos de la partícula o posesivo
sa,
y puedo tam–
bién hablar exclusive significando que es nuestra incluyendo
solo a los de mi bando, y excluyendo a las personas con qu ien
hablo, dando a entender que no tienen posesión en la cosa de
que se trata; y entonces usaremos del posesivo
jha:
lo cual para
que mt.jor se entienda. pondré una declinación entera de
la cosa poseída y
el
posesivo. que s,erá
yapu,
el cual nombre es
lo mismo que campo o heredad.
Nomi na tivo
Genitivo
SINGULAR.
Yapujha,
Yapujhana,
mi campo.
de mi campo.