Table of Contents Table of Contents
Previous Page  82 / 230 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 82 / 230 Next Page
Page Background

66

EL AYLLU

(deuda), minq'a (sustituto), mathi (calabaza),

mich'a (mezquino), moko (nudo), moroq'o

(redondo), nusphaña (pensar), ni na (fuego),

ñuño (teta), orko (macho), oqe (ojos zarcos),

pirwa (granero), p'usullu

(ampolla), pili

(pato), pilpinto (mariposa), perka (pared),

p'isaka

(perdiz),

phuyu

(pluma),

phiña

(bravo), pukara (fortaleza), puch'u (manan–

tial),

aqema (p r;isionero), pacha (tiempo,

lugar), pa:ll -

(recojer), pantaña (errar),

pachiñv

e:;tt ar), pichaña (barrer), pillu

(guirna a a) , pinqillo (flauta), pisi (escaso; ,

p'osoka (espuma), puchu (sobra), etc., etc.

Tal comunidad demostraría más bien que

el quechua, más moderno, tomó prestadas

del aymara, puesto que la diversificación ó

corrupción fonética no ha podido mantener

completa igualdad de voces originarias de

una otra fuente común. No podría atribuírse

esta hermandad lingüística, como piensan