66
EL AYLLU
(deuda), minq'a (sustituto), mathi (calabaza),
mich'a (mezquino), moko (nudo), moroq'o
(redondo), nusphaña (pensar), ni na (fuego),
ñuño (teta), orko (macho), oqe (ojos zarcos),
pirwa (granero), p'usullu
(ampolla), pili
(pato), pilpinto (mariposa), perka (pared),
p'isaka
(perdiz),
phuyu
(pluma),
phiña
(bravo), pukara (fortaleza), puch'u (manan–
tial),
aqema (p r;isionero), pacha (tiempo,
lugar), pa:ll -
(recojer), pantaña (errar),
pachiñv
e:;tt ar), pichaña (barrer), pillu
(guirna a a) , pinqillo (flauta), pisi (escaso; ,
p'osoka (espuma), puchu (sobra), etc., etc.
Tal comunidad demostraría más bien que
el quechua, más moderno, tomó prestadas
del aymara, puesto que la diversificación ó
corrupción fonética no ha podido mantener
completa igualdad de voces originarias de
una otra fuente común. No podría atribuírse
esta hermandad lingüística, como piensan