REGULA CREDENDORUM
489
domari, MDCXVIIh (pág. 28 S);
y
el se–
gundo, que «transtulit ex Latino in Angli–
cum et Hispanicum prrescriptis Litteris
N. T.
Lrorum Salvrcmt·....
»(pág.
522).-En
el Catálogo Ms. de 1632, intitulado
Ell–
glislz zvriters of tlze Soáety oj :Jesus,
se da
también como del P. Creswe\1 «A transla–
tion into English and Spanish of Silvian's
"book, Quis Dives Salvus? St Omer, 1618»,
como puede verse en Foley
(Rec01:ds,
t.
VI,
Suppl.,
pág. 525).-Lomismo aseguranBac–
ker (1, 1464), Thompson Cooper
(Dicticm.
ofNation, Biogr.,
xm, 74),
y
Sommervogel
(u, 1656); aunque se conoce que ninguno de
ellos .vió ninguna de esta·s traducciones.–
En cambio, Nicolás Antonio en el artículo
del P. Creswel dice que imprimió
«El N–
bro de Salvza1zo: Quis dtves salvus?
Ando–
mari 1618. Hrec
Al~gambius:.
(n,
361); sin
caer en la cuenta de que algunas hojas an–
tes nos aseguraba él mismo que
«ANONYMUS
quidam, ex sancti Audomari Artesiorum
oppido ad Infantem Serenissimam Mariam
Philippi
m.
Hispaniarum Regís filiam, post–
ea Romanorum Imperatricem, scripsit ver–
sum a se ex Latino:
El Nb1·o de Salvzatzo
Marsihmse, Qut's dtves salvus? Como un
hombre neo....
!619. in 8.»
(u,
336).
3444.-Regno Gesuitico del Paraguay
dimostrato co'. documenti piu classici
de' medesimi Padri della Compagnia, i
quali confessano, e mostrano ad evidenza
la regia sovranita del R. P. Generale con
independenza, e con odio verso la
Spagna. Anno 1760. In Lisbona nella
Stamperia Reale MDCCLXX Con li–
cenza dei Regio Tribunal Censorio.–
En
4.
0
,
de xix-167 ps.
A..
EL EX
P.
BERNARDO
IB.<\ÑEZ
DE
ECHAVARRI.
Tradúcido del español de «il P. Bernardo
Ibagnez», como se advierte á la pág.
XIV.–
Sobre este famoso expulso recuérdese lo
que anotamos al núm. 3377; y ténganse
tambiéq preséntes los dos testimonios que
vamos á copiar, de los muchos que existen
relativos
a
sus aventuras. .
.
«Reg11um :Jesuiticum Paraquarid!
aoor–
tus,
&
somnium est Bernardi Ybañez Hi-–
spani, bis ex nostra tune societate ejecti: Ab
homine hujus furfuris, vindictre avido, quis
veritatem petat, vel Iesuitarum laudes ex·
pectet? Missionarii munere nunquam fun·
ctus est apud Quaranios, de quibus scribit.
Quantum risi, dum istum a scriptore, ere·
tera probo, ut authorem veracem, sapien–
temque in Hispania celebrad, legeram. Hi–
spani sanre mentís orones illius & .nomen
&
delirium execrantur», dice el P. Dobrizhof–
fer, que le conocía muy bien, en su
Hút.
de Abiponibus
(1, 17); y Caballero, en su
Glort"a Posthuma :
«Bernardus Ibañez Echa–
varri bis Iesuita, bis etiam a Societate ex·
pulsus. Hanc, quam ipse putabat injuriam,
ulturns, mendacissimum opus conscripsit
de rebus Iesuiticis Paraquariae, quod cum
adhuc m. s. legendum dedisset Richardo
Wal ex Summis Administris, suspicatus in–
terjecto tempore Walium illud typis com–
mittendum cogitare, mutata iam sente!)tja,
in Jesuitas odii, calumniarumque paenitens,
illud a Walio repetiit flammis addicendum:
sed in cassum, Walio se redditurum n·egan·
te: ltaque post Bernardi obitum...., in lu–
cero editum fuit typis Matritensibus 1770.
titulo
Reytzo I esuitico de? Paraguay.
De
hac sincera animi mutatione Bernardi te–
stero habui Matriti N. Alaba' Augustinia'-·.
num, summa auctoritate virum, Bernar–
doque amicum. Lector adeat Historiam
Paraquariae nostri Charlevoix latine coh–
versam [pág. 578]....» (r, 94).
3445.-Regula credendorum, seu Me–
thodus polemica ad omnes a vera Reli–
gione dissentientes ciare, breviter ac so–
lide convincendos. Ex lingua Anglicana
'in Latinam traducta, variisque in locis
lcorrecta, et
lo~upletata.
Autore
J.
K. Ca–
.tholico Anglo. Leodii, Typis Gerardi
~ri
son, 1684.-En 8.
0
EL P.
JuAN
KEYNES.
.
.
«Ediderat Anglice anno 1674
methódttm'
•
1