HISPANIA': BIBLIOTHECA ·
• 473
spatzice
tomis dicis causa, tribus Franco-fur–
ti apud Claudium Marnium
&
Hreredes
Joannis Aubrii anno MDCVIII», escribe Ni–
colás Antonio
(Pratj
ad
Bibl. Nov.,
pág. xrr,
núm.
IX:
cfr.
u, 366).
cM. Sandius dans ses Notes sur les His–
toriens Latins de Vossius page 1
r.
semble
n'avoir pas sü qui estoit l'Autheur de cette
· Bibliothéque.
Il
ne trouvera done pasmau–
vais queje lui découvre, que c'est le Pére
André Schottus, ·Jésuite, qui s'est caché
sous ces deux premieres lettres de son nom
A. S. qui se voyent
a
la fin de l'Epitre;
comme me l'a apris le
R.
Pére Jacob de
S. Charles, Religieux Carme,
&
Aumonier
du Roi,
a
qui je suis obligé de plusieurs
autres choses», afirma también por su parte
Colomies
(Biblt'oth. choisie,
págs. 197-98 de
la
2.•
ed.).
«Nomen ille quidem suum .in fronte libri
subticuit, sed post Epistolam quam prae–
scribit, subnectit initialibus characteribus in
hunc modum:
A. S. Peregritms»,
dice asi–
mismo Alegambe (pág. 30), á quien copia
y sigue Sotuelo (pág. 57); y, lo que es más
decisivo, el mismo P. Schott, que cuidó, co–
mo ya vimos al núm. 3375, de la edición an–
tuerpiense del
Catalogvs Scriptorvm Reli–
giom's Soci'etalt's I esv,
de 1613, afi rma ter–
minantemente de sí que, entre otras obras,
había ya impreso para aquella fecha «Bi–
bliothecam Hispanice» (pág. 19).
Además, abundan los ejemplares en que,
como en el de la biblioteca del Seminario
de Málaga, se anota de letra del tiempo
«Authore. Andrea Schotto Peregrino», 6,
como en el de la biblioteca del Colegio de
Granada, se lee al frente «Huius libri Au–
thor est P. Andrreas Scottus, Soc. Jesu»,
y las iniciales «A. S.» de la dedicatoria se
explican por «Andrreas Scottus Soc. Iesu».
Tan natural ha parecido siempre esta ex–
plicación á los bibliógrafos de alguna nota, ·
que Nicerón no duda en hablar de esta ma–
nera: «Schott n'y a point mis son
nqm,
mais a seulement signé l'Epitre dédicatoire
par les lettres initiales de son nom
A. S.
auxquelles
il
a joint le surnom de
Peregri–
tms_-
pour marquer apparemment qu 'il
étoit étranger au Pays, dont
il
donnoit la
Bibliotheque. Ainsi
il
ne doit pas propre-
ment etre mis au rang des Auteurs Pseu–
donymes:.
(iW't!moit·es,
xxvr, 71).
Véanse también Fr. Miguel de San José
(r, 233), Rodríguez (pág. 546), Orti y Fi–
guerola
(Memor. Ht'stór.,
págs.
II S,
122,
135, 149, 155, 158-59, r6o,
165,
r68,
174, etc.), Mayans y Sisear
(Vt'ci. de D. Atzt.
Aguslitz,
págs. 6o, 79, 87, 94, r 26, 129, r31,
133, 145, 151, etc.; y
Aprob.
de los
Escrito–
t·es
de Ximeno, r,
II • ·
12•), Richard (
Dic–
tiomz. Utzivers.,
v, 19 ), Gener (
Scholast.
Vt'ndic.,
pág. 222;
Theol. Dogmat.-Scho/.
1
r, 189), Arévalo (
Prude11tirma,
núm. 63 ),
La Serna Santander(1v, 122-23, núm. 6203),
Fernández de Navarrete (t. 1, pág. vn),
Barbier (rv, 1271), Brunet (v, 219), Graesse
(vr, 314), Backer
(m,
662-63), Menéndez y
Pelayo
(Bt'st. de las t'deas esté!.,
t.
11,
vol.
m,
pág. 318¡
La Cúmc. espaíz.,
'·
so-I de la 3·"
ed.), Fernández Vallín
(Dt'scurs. atzle la
R. Acad. de Ciencias,
pág. 166),Graux
(Es–
sai sur les orig. drtjotzds gr. de l'Eswrial,
págs. 23, 44· 5, 69, '7 5, 345, $27), Peignot
(
Répert. bib/iograph. tmivers.,
·pág. 47 ),
Beer
(Haudschriftmsc/ziitze Spam'ens,
pág.
172),
Diccion. enciclojéd. Hisp.-americ.
(xvm, 842-43), etc.
No han faltado, sin embargo, bibliógra–
fos nimiamente escrupulosos que, como
Próspero Marchand en el siglo x vm y Tick–
nor en el siguiente, quisieran oponerse con
más ó menos libertad á tradición tan auto–
rizada. «This book is commonly assigned
to Andreas Schott, from the initials A. S.
[ Peregrinas] signed to the preface, and it
is probably his. But this is not certain, as
there are mistakes about the article Ma–
riana which Schott would not have been
likely to make. My own opinion is that he
wrote the greater part of the work and is
responsable for the whole of it; but that, as
in his 'Hispania illustrata', he was assisted
by others.-Ms. note by M. Tiknor», dice
Whitney (pág.
~26).
Por lo que hace al bibliógrafo francés:
«Daos son
Dictiomzaú·e,
Prosper Marchand
[n, 136] a combatt u l'opinion générale,
d'apres laquelle cet ouvrage serait du
P. Schott, mais ses preuves me semblent
plus ue faibles. E lles se résument en ceci:
que
l'auteur anonyme cite ¿ouvent
le