INFORMACION POR DON FRANCISCO
475
dicen Backer (m, 665)
y
Sommervogel
(vn, 886), refiriéndose á
«C. Valerz'i Flaccz'
Argottauticon....
»,
descrito al n:Jm.
3372,
n.
3402.-In
L.
Annrei Senecre Cordv–
bensis Poetre gravissimi Tragcedias de-
. cem; Scilicet Herculem Furentem, Her–
culem Oetreum, Medeam, Hippolytum,
Oedipum, Thebaidem, Thyestem, Troa–
des, Agamemnonem, Octauiam, Am–
plissima Aduersaria; qure loco commen–
tarij esse possunt. Ex bibliotheca Mar–
tini Antonii Delrio
J.
C. Antverpire, Ex
officina Christophori Plantini, Archity–
pographi Regij. M. D. LXXVI.-En 4.",
de 381 ps., s. 12 hs. p. n.
EL P. MARTÍN ANTONIO DEL RÍO.
, Es obra, no solamente de la biblioteca,
sino también de la pluma de nuestro autor,
escrita antes de su entrada en la Compañía,
y
publicada á solicitud ó instancias de su
hermano Don Jerónimo.-«Has [Notas]....
apud se retinebat, nec commeatum dabat;
donec fraterna fraus, an caritas, manibus
extorsit opus, iam erumpere gesliens. Ita–
que
z"n Smecam Adttersaria,
qure decimo
nono retatis anno perfecerat' fraterna in–
dustria prodierunt, cum vigesimum quar–
tum ageret.... »,según cuenta el autor de su
Vüa
(pág. 10), atribuida por unos al P. He–
riberto Rosweyde, por otros al P. Nicolás
Suys,
y
aun por alguno que otro al Dr. Gas–
par Hartevelt.
Véanse también Alegambe (pág. 325),
Sotuelo (pág. 582), Backer (r,
I
548), Som–
mervogel (n, 1896), etc.; y recuérdese, ade–
más, que estos mismos
A¡nmtamientos
ó
Comentarios,
notablemente aumentados y
corregidos, salieron de nuevo á luz varios
años después, con el título de
«
Martini
Antonii Delrii ex Societate Iesv Syntag–
matis Tragoedire Latinre. Pars secunda.
In qua
L.
Annrei Senecre Tragoedire cum
Aduersariis recognitis,
&c.
vti sequens pa–
gina indicabit. Antverpire, Ex officina
Plantiniana, Apud Viduam,
&
Ioannem
Moretum. M. D. XCIII. Cum gratia
&
pri-
uilegio», en 4.
0
,
de 315 ps., que forma el
tomo
11
de los tres de su
Syntagma.
Por
.lo
que hace
á
la persona del autor,
óigase lo que dice Alegambe: «MARTJNVS
ANTONIVS DELRIO natione Belga
1
patria
Antuerpiensis, sed, quod nomen etiam in–
dicat, Hispana origine [patre Antonio del
Rio, matre Elisabetha Lopez de Villanue–
va].... impetrata in Hispaniam, nescio cuius
rei prretextu, profectione, Pincire in no–
stram Societateq¡ se dedit.... Regressus ex
Hispania.... trit:nnio [Grrecii
J
diuinis ex–
ponendis Scripturis impenso, Salmanticam
ad eandem tractationem concessit. Ceterum
ex Hispania denuo reuocatus in Belgium,
cum terra marique i aeta tus, Louani um
reger,
&
calculi cruciatibus attritus attigis–
set, postridie nuncium mortis imminentis
lretus accepit....
»
(págs.
323-24).
Como, en atención á tan excepcionales
circunstancias, no escrupulizó Nicolás Anto–
nio en colocarle entre los autores legítima–
mente españoles de su
Biblt"otheca
(n, 91-2),
bien se nos concederá
á
nosotros que le
admitamos en esta sección, cuando menos,
de nuestro
Catálogo.
3403.-Informacion por Don Francisco
de Araoz y doña Isabel de Mendoca, su
muger, sobre los agrauios expressados
por ellos, de la sentencia de vista de el
pleyto de particion, que tratan con Don
Alonso Ortiz de Cuñiga, como marido
de doña Menda de Araoz hermana de
el dicho Don Francisco.-En fol.
0
,
de
88
ps.
EL P. FERNANDO DE ÁVILA
y
SOTOMAYOR.
«FERDJNANDUS DE AvrLA v SoTOMAvoR,
Hispalensis, postquam hujus urbis prreto–
rium Regiisjudicibus a causarum
relation~
minister frequentasset, profanis renuntians,
in Jesuitico ccetu censeri voluit....», dice Ni–
colás Antonio
(1,
369), sin mencionar, como
ni tampoco ningún otro bibliógrafo, las
Alegacz'o11es
que escribió siendo Relator de
la Real Audiencia de Sevilla.
Aunque escritas antes de su entrada en