480
M. ANpAEI SENECAE
ción heidelbergense de Commelin, cuyos
ejemplares llevan parte la fecha de 1603, y
parte la de 16o4, y en cuya portada se lee la
conocida cláusula «Ah Andrea Schotto ad
veterum exemplarium fidem castigata, Gne–
cis etiam hiatibus expletis, Notis curis<i se–
cundís explicata».
Pues, que sea ésta la primera vez que sa–
lieron á luz los trabajos dd P. Schott sobre
el R étórico
de Córdoba, consta claramente
de su dedicatoria á Justo Lipsio, y de la co–
rrespondencia de éste ·con su discípulo y
amigo. ((Olim certe (kemos en la dedicato–
ria) Desiderius,
&
Pintianus, Gn.ece peri–
tissimi, e veteribus codicibus, quibus Sene–
c<.m edolare aggressj sunt, Grrecorum di–
ctorum nec volam nec vestigium eruere se
potuisse ingenue fatentur. Nostri quoque
quatuor· Codices longe antiquissimi calamo
in membranis exarati, adeo Grrece inepte
a
librariis scri pti erant, vt iurare liqueat ne
legere quidem, nedum intelligere, sreculi
tortasse vibio, scribas illos nouisse.... Sor–
tem denique SENECJE miseratus, conquisi–
ui, frustra tamen, vetera exemplaria: quod
filii Philosophi Stoici scriptis Iibris plenre
sunt omnes omnium Bibliothecre¡ contra
vero nullus Rhetoris codex antiquus inue–
stiganti offerretur; tandem Toleti Carpeta–
norum, cum in eum sermonem incidisse–
mus, Ant. Covarruuias, Diaaci frater, ex–
cellenti vir
&
Antiq uitatis ,
&
Iuris ciuilis
doctrina, vetustum mihi codicem vtendum
tradidit longe optimum: ex quo eruta Grreca
nonnulla cum P. Ciaconio homine doctis–
simo communicarat, qure
&
in Nic. Fabri
I.
C. clarissimi manus , Roma ah amico
missa, peruenerunt. Móx Tarraconem ad
omnis doctrinre principem Ant. Augusti–
num Archiepiscopum litteris euocatus me
contuli.... Hic alterum , sed Epítomes , ;eu
Excerptorum vetus exemplar nactus ,
&
maius, Notas paullo vberiores conscripsi,
quod M. Ant. Moretum elegantissimi virum
ingenii hos libros minime attigisse , imma–
tura nimirum morte prreceptum, animad–
uertissem: neque enim vltimis in terris ver–
santi mihi in mentem venire potuit, ac ne
per transennam quidem cognoscere licuit
alios in Gallia, Germaniáque , Annotatio–
nes moliri: qui tantum abest vt luminibus
nostris obstruxerint, ab edendóque deter–
ruerint, quod prreficisne apud te liceat, vt
crebris etiam litteris, quo mea foras darem,
ac pcene conuicio quodam efflagitarint. Quo
in numero
&
doctissimus Faber : Qui scriptis
manu exemplaribus destitutus,
prim.isdum–
taxat editionibus instructus,
EVaToXl<J
tamen
summa plurima
vulner~
sanauit. Comparaui
itaque SENECAM denuo, non vno Couarru–
uiano contentus exemplari, quod Grreca
sufficere non posset omnia, cum tribus ve–
tustissimis codicibus. Romre quidem degens,
cum Vaticano Pontificire Bibliothecre vno de
multis optimo,
&
venerand re antiquitatis¡
&
cum Augustodunensi, quem codicem anti–
quum quidem illum, sed notre non optimre,
Iac. Dalechampius Medicus miserat: deni–
que Brugensis hominis eruditissimi bene–
ficio quartum nactus, accurate inuicem
commisi,
&
Grrecis Rhetorum dictis !acu–
nas omnes, hiatúsque quoad eius fieri
a
me
potuit, expleui, consultis etiam interdum
doctissimis amicis. Dehinc laborem nostrum
in Galliam miseram Lugdunum Segusiano–
rum, exortóque iam florentissimo in regno
fcederato bello Rothomagum partus abripi–
tur indéque in patriam tandem marítimo
itinere delatus, vt belli flammam, sic nau–
fragium vix euasit. Post in Germanía lum–
bifragium metuens, propius factum est
nihil, quam vt domuitionem paraos in pla–
giarii manus incideret apud Noricos, aut
funditus periret. Tandem aliq uahdo, te hor–
tante maxime , LIPSI, exire patiar nominis
tui auspicio, qure sedecim annis,
&
quod
exctirrit, perpetuo presseram,
di
uti us sane
quam ve! Panegyricum Isocrates, aut Cinna
Smyrnam domo asseruarunt....
».
Esta curiosa dedicatoriá aparece fechada
«Antverpire , CIJ.IJ.CIII», con yerro tal
vez en el año; pues,la que pasa por respuesta
á ella, y en las ediciones de Séneca la sigue
con la data «Lovanii VII. Kal.
Ma~t.~,
en
la colección de las
Cartas
de Justo Lip–
sio va fechada «Louanij, VII. Ka!. Mart.
oo .l::Jcn».-Como quiera, dice así en la-parte
que nos · toca: «Illud te serio hortor,
imb
&
rogo, vti dum Sol nondum plene occidit
[ alusión al «nuper ah o¡;:ulis reger laborare
ccepi» del P. Schott en su dedicatoria] , ea
qure in scrinijs tuis affecta habes, perficias,
•