472
HISPANilE BIBLIOTHECA
también las siguientes de Hervás y Pan–
duro en su
Historia de la Vt'da del Hom–
bre:
«El jesuíta Schotto emprehendió glo-
. riosamente esta obra [ ó colección de los
historiadores antiguos de España
J;
y la
publicó con el nombre de España ilustra–
da, que contiene quatro tomos en folio»
(u, 232).-Consúltense sobre lo mismo Lab–
be
(Bihlioth. Bihliothecarttm,
pág.
7
de la
2.• ed.), Nicolás Antonio (n, 366), Foppens
(Bihlioth. Belg..,
r, 58), Fray Miguel de
San José (r, 233), Salvá (n, 488), Brunet
(v, 218), Barbier (rv, Ü9o), Almirante
(pág. 8or), Graesse (vr, 314), Hurter
(r, 333), etc.
Sommervogel, siguiendo en esto á Bac–
ker (m, 659), dice resueltamente: «Le
P. Schott ne publia que les deux premiers
volumes, qu'il dédia
a
Balthasa·r Zuñiga;
le 3• dedié
a
Guillaume a S. Clemente,
ambassadeur d'Espagne en Allemagne, est
de Pistorius; le 4•, dedié
a
J
ean le Mire,
eveque d'Anvers, est de
Fran~;ois
Schott,
frere duP. André» (vn, 881). Algo más ge–
nero~os
Alegambe y Sotuelo, aseguran que
«edidit....
Hisjaniam Illustratam, st'tte
~e
nmt
Hispam·carum Scriptores varios, lo–
mis III....
»
(A., pág. 32; S., pág. 59). Y
extremadamente generoso Medina, dice así
en su
BihNot. Hisj.-Americ.:
«En r6o2 ,
Andrés Schott "el misterioso é
z't¡frouvahle
Escoto" de Muiioz y Navarrete, reimprimió
el "De Insu1is" en la "Hispania Illustrata",
Franckfort, cinco vals. en folio, r6o3-16o8,
vol. u, págs.
I
282 y siguientes» (r, 24).
3399.-Hispanire Bibliotheca sev de
Academiis ac Bibliothecis. ltem Elogia
et Nomenclator clarorum Hispanire Scri–
ptorum, Qui Latine disciplinas omnes
illustrarunt Philologire Philosophire Me–
dicinre Iurisprvdentire, a e Theologire,
Tomis III distincta. In
l.
Hispanire Reli–
gio, Academire, Bibliothecre, Episcopi,
Concilia, Reges, &c. Il. Elogia Scripto–
rum Veterum, Recentium, Theologo–
rum, Religiosorum,
J
urisconsultorum,
Medicorum, Historicorum, Poetarum.
III. Elogia & Nomenclator diuersarum na-
. tionum Hisp. Breticorum, Lusitanorum,
Carpetanorum, Aragonum, ac Valentino–
mm. Francofvrti Apud Claudium Mar–
nium& hreredes loan. Aubrii. M. DC. VIII.
-Tres tomos en un vol. en 4-
0
,
de 649
(pr. 645, pues faltan las 137-38, 547-48)
ps., s. 9'/
2
hs. p. n.
EL P. ANDRÉS SCHOTT.
«A. S. PEREGRINI nomine prrefationi sub–
jecto,
prodiitHispanitEBihliotheca....
Tomis
tribus distincta, Francof. r6o8. in 4· Eum
esse
And1·eam
ScHOTTIJM, nominantem se
fortasse Peregrinum, quia Hispanus non
erat, sed Antvverpiensis Belga, facile colli–
gitur ex multis vitis accuratius descriptis,
quibus nomen suum prrescripsit, fortasse
reliquis, ut negligentius scriptis, idem sub–
trahens. Item ex
Vm·rert't'
Interpretatione
pag. 386. Tom. 2. cui nomen ejus est prre–
scriptum. Imo jam adeo innotuit hoc ipsum,
uta paucissimis aliter citetur. Quod si te–
stes etiam adducere sit opus: en Valerium
Andrere Bibl. Belg. pag. 55·
Lahbemn
Bibl.
Bibliothecarum pag. 84.
Alegambm
num.
30. Fr. Sweertium p. 126:
Sotwellttm
Bi–
blioth. Scriptor. Societ. Jesu p. 57· coL b.
Idem docent
Colomestizs
Biblioth. Choisie
p. 190. 191.
&
Nicolaus
A11tont'tts
Prrefat. ad
Biblioth. suam Hispan. lit.
f.
3· adde
Olear.
Abac. Patrolog. p. 19.
Mastricht
Histor.
J ur. E celes. p. 238.
les :fugeme1lS des Savmzs
Tom.
JI.
n. 126. p.
250.
Hydet'
Catalogum
Bibli6th. Bodlej. p. 339·
&
post N. p. 45· et
124», dice Placcio (n, 490; núm. 2o6o).
En efecto, para no copiar de entre los ci–
tados por él más que los principales auto·
res: «Vidit hunc defectum [de no haber
Biblioteca española] Andreas Scotus An–
tuerpiensis vir prrestantis altero sreculo eru–
ditionis, dum apud nos peregrinarettir, do–
luitque nostrarn vicem,
&,
ne ultra
ignora.re–
rnus quos literarum omnium prof
essores &magistros procreaverit omni tempore Hi–
spauia,
&
ob lucubrationes in publicum edi–
tas posteritati famreque tradiderit, subducto
proprio. assumtoque Andrere Peregrini no–
mine foras
emis.itBibliolhecam
primus
Hi-