-
567
c10n
1
implorando vuestra
cuyaita aauishpa; ruraii–
grande misericordia; ¡oh Je-
quita
rnmi,
Jesuslla! lla–
sús
!
haced lo que o e
q1tipayai,
quilihpichiitac,
propio, tened misericordia
y
ñuca juehacnnata, ·ñuca an–
perdonadme borrando mis
cha j atun mutsuitci, mai–
pecados, que son mis gran-
lla hpa. Amallcitac huasha–
des miserias y calamidades.
yachi chingashcci ovejapac
No querái despreciar los
himita , hitacllislwci churi–
gemidos
y
llantos de vnes-
pac huacaita, ccvmbcw cuya–
tra oveja perdida y de nn
payaiman ccirmnrintci cuti–
bijo pródigo que de tierras
niucprw; ari, manri abnwpi
lejanas
lÍ.
vuestra piedad se
huañuccww.pac cltingmicui–
acoge; pues q1ic no os coin-
mantacushiennguiclnt
nuca
placéis en la perclieión ele
amn hunfi.ungr1pac h1wií11slt–
los que están muertos por
canguimi.
iVuca
r1!;/1pnpru·
el pecado , Vos que habéis
Clllill, Ganmrin
111ana
a//i–
muerto para que yo no mu-
cunata allicwuimwitn cuti–
riese. ¡Yo vil gusano de la
o/ti hccinimi: alwí , ma 1w
tierra , be correspondido
á
mww allicwwta mai llashac
vuestro bienes con males!
jucluwunata chai hifna su–
¡Ay, cuántos males ·y cuán
ma:immw c¡/licunmnanta!
graves pecados, por tan
Shina:pish füwa juchascupa
grandes beneficios
(
Á
pesar
almcmum 1-i1nnn.qui, Can–
de esto, os dignáis hablar
á
m an cutimuchun; 11ailaca
mi alma pecadora para que
camboc cuyaipi cltasqwin–
.vuelva
ii
Vos;
y
la recibís
gui, ari cwnbae CU!JCtJ!rtyai
en vuestra amistad, porque
tucui rura ·!tccww1uimanta
vuestra
mis~ricorclia
excede
yalli canmi; CC//lnbac allicai
á todas vuestras obras,
y
mari fiuca jucham.anta as–
vuestra bondad es mayor
tahuan jatwuni. Ari, ja-
~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~