~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~
- 564 -
brebaje con este fin? ¿Y
tú misma has tomado para
abortar ?
¿De pura malicia, has
daiiado las cosas de otro?
¿Has nvidfado el bien de
otros ? ¿ Te has alegrado
del mal que le ha suce–
dido?
¿ Ila mnrmurado de al–
guien? ¿Has descubierto al–
gún pecado de otro
:í.
los
que no lo sabían?
¿Has enseiiado
á
pecar
<Í.
otros, hablando ó hacien–
do en su presencia cosa
de honesta
?
¿Ha
con exceso, lrnsta el es–
tado de vomitar? ¿ Te has
embriagado?
canguichi¿? Canquiquin ja.–
yactct
upiachircangwi.e11u
sullungapac?
JJi llcti slmng111manlalla,
shucpac casltcata huacllichir–
caniguichu? Sltucpac allü;u–
nata chiquicushcangidchu ?
·
Shucpac manut allinnanta
cushicushcaniguiclm?
Huashat-imaslwanguichit?
Shucpac juchala yacha hpa,
mana yacltaccunala paila
yachachi. hcanguichu ?
Shucman juchanata y0;–
chachirca1iguichu, paipac
·ñawpacpi millaila rimash–
pa, ntrashpa?
Yallitct micurcmiguiclm ,
upiarcanguiclm ? lanxana,–
cwnct? JJfcwlm hcunguÍclm ?
6
y
9. ¿ Pensa te con gu -
6 y 9. Mapa yuyaicu-
to en cosa deshonesta? ¿De-
n(ita cu hi shunguhuan yu–
seaste cometer alguna acción
yashcanguichu? Millai ru–
impura ? ¿Ha oído con com-
ranata munapayashcangui–
placencia palabra deshone -
clm? JJfillai shimicunaút
tas ? ¿ Diji
te
tales pala-
cushi shunguhuan uyash–
bras? ¿ T has i·eído mali-
cangufohu? rimasltcangui-
,
ciosamente con alguna mu-
chu? Huarmilman
(carir
j
er (con algún hombr
)
?
huán) millailla asishcanguf,-
--- - --
"'