![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0301.jpg)
SINTAXIS
297
ra aquello que expresa la palabra
á
la cual
se junt11; v. g: el que e· digno ó merece
ser tenido ó reputado por salvador de todos
-jinantinpa kque pichiquen ITincaa. Siem
pre que la con trucción del infinitivo en–
vuelve la noción de l.a voz pa iva enton–
ces dicho intini tivo erá reemplazado por
la tercera persona del singulélr del impe–
rativo; v. g: el que debe ser llevado al cie–
lo-Jananp:rnhaman
pu ~' achun
ñincca.
Siempre que la radical,
á
que deba agre–
gar e e"' ta p<1 rticula terminare en ñi, ha de
suprimir e é.. ta , para evitar la cacofonía,
cuidando sólo de marcar con el acento cir–
cunflejo el otro
ñi,
para que se sepa que es
par evitar la colición indicada; v. g: de
· ñiy-conceder como cierto lo que otro a–
firma , e formará egún esta regla iñincca
(y no yñiñincca)
·
.
80
Ñiny.
Esta partícuh, idéntica al verbo
ÑINY
yo digo, e junta
á
las interjecciones pa–
ra transformarlas en verbo .
81
Ñiraj.
Es sinónima de
JINA;
en el sentido de
emejanza y agregada
á
la radical, la trans–
forma en adjetivo: v. g; amo
á
aquél hom-