De la construcci6n. Idiotismos.
25
,
DE LA CONSTRUCCION.
43.
En cuanto
a
la construccion observense las reglas
siguientes :
1? Todo complemento
6
palabra dependiente va delante
de la principal; p. e.:
hatun puma chaqui)
el pie del leon.
gTaude;
punia hatun chaqui)
el pie grande del leon.
2~
En toda oracion , el primer lugar ocupa e
1
s u j et o,
precedido de sus' cali:ficativos; despues e
1
comp
1
em en to,
pr cedido tambien de adjetivos
6
de las palabras que de el
van regidas ; luego viene e
1
a d verb
i
o y tl.ltimamente el
verb o ; la aposicion sigue
a
la palabra explicaaa por ella.
P.
e. :
Pi juchaca mana allichu nishpa canta yachachirca
?
Diosm,i cambac shu,ngu ucupi tiyan
J
chaim,i caita yuyachin.
~.
Quien te enseno que el pecado es 1nalo
1
D~os,,
quien
esta en tu corazon, el te hace saber esto.
Se puede omitir el verbo
ser
entre 'el sujeto y el predi–
qado ; p. e.-:
chai yayai)
aquel es mi padre ;
pero regular–
mente se lo expresa por la particula
nii
y no por
cana)
que
significa
existir;
p. e.:
allcu pinani-i,
el perro es bravo
(cf. n.
38).
IDIOTISMOS.
44.
Caracteristica del quichua es la falta de oraciones
compuestas; toda oracion, pues, exige la forma simple.
Muy frecuente es el uso de
nina
(decir)
con la forma
simple, para expresar oraciones cornpuestas castellanas; p. e.:
1ni 1nadre dice que ha de encender el fogon,
ma1nai ninata
vucushac fUnmi
(literalmente: mi madre "encendere el fogon"
dice);
tnaniai ninata pucushcani nircami
J
mi madre dijo que
lta cncendido cl fog·on;
ninata pucuiman
nirca~imi,
dije que
quisiera encender el fogon;
ninata pucushac nircanqui)
dijiste
que has de encender el fogon.
Para dar enfasis
a
la frase se pone el gerund i o de
fzina
delante del ind i cat iv o ; p. e. :
mamai ninata pucushac
fiishpa iiin.