Del pronombre. Del numeral.
7
Masna
i
cuanto
1
p. e. :
masnapi randishcanqui ?
i
en
cuanto eompraste
1
Jaica
i
cuando
1
p.
e.:
Jaicapi uyashcanqui?
i
cuando
oiste
1
19.
Los pron om b re s p o s e s Iv o s se traducen por
medio del genitivo de los personales, de modo que :
Mio
=
nucapac.
Tuyo
=
campac.
Suyo
=
paipac.
Nuestro
=
nucanchicpac
etc.
En los posesivos de la primera persona se omite ordina–
riamente el
pac
j
p. e.:
iiucanchic allpa)
nuestro terreno.
En las tres personas de singular
y
plural se emplean tam–
bien, aunque rara vez, sufijos especiales al fin del sustantivo,
con el cual forman una sola palabra, del modo siguiente :
Mio
i;
mi padre
yaya-i.
Tuyo
iqui
j
tu padre
yaya-iqui.
Suyo ·
n ).
su padre
yaya-n.
Nuestro
nchic
j
nuestro padre
yaya-nchic.
Vuestro
iquichic
j
vuestro padre
yaya-iquichic.
Estos sufijos son esencialmente los mismos que se emplean
en las personas del verbo.
NB. Delos pronombres relativos se tratara en la sintaxis.
DEL NUMERAL.
20.
Los numerales cardinal es son:
Schitc
uno.
Canchis
siete.
I shcai
-
dos.
Pusac
ocho.
Quinisa
tres.
lscun
nueve.
Chuscu
cuatro.
Chunga
diez.
Pishca
.
Pazzac
ciento.
ClllCO.
Sucta
seis.
Huaranga
·=
inil.
Huaranga huaranga
=
un millon.
Con los doce cardinales primeros
y
sus combinaciones se
forman todos los demas.
/