Table of Contents Table of Contents
Previous Page  222 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 222 / 268 Next Page
Page Background

_€

A PITO .LO

IV. A R T. VI.

Prima pero di metterlo debbo·premettere i seguenti avvertimenti. I.

Nel formare il detto indice io. soltanro ho avute in vista le

p~·

role Italiane,. che incomindana colle lettere a, 6,

~,

prevalendo..

mi di alcune voci Bascuenzi , che a mia richiesta mi ha manda·

te

i1

prelodato Sig. Abate Beovide, e di

alt~e,

che egli avea t'l•

cavate dall' opere del P. Larramendi: ma d:Y nomi Bascuenz.i,. che

si citanO. ne' documenti mandatimi dal Sig. Ab. Beovide per ·for–

mare la gramatica Bascuenze, ho rilevata

l'

etimolog\a di altri

nomi Italiani fuor di quelli, che io, aveva preso in m

ir~

U. Per maggiore brevita espongo. brevemente

l'

etimologla

di pareccltj nomi: e per 'lo. stesso fine adopero le lettere iniziali

B. F. G. In l.

t.

S. per significare, che una voce

~

Btmuen'{e,

o

Francese,

o

Greca,

o

I11glese,

o

Italiana,

o

Latina,

o

Spagnuo–

ta.

III. Convíene osservare, che spesso. vedesi usata nel Bascuen•

. ze la lettera

g

i11 luogo della lettera

~,

che si nota nelle parolc

Latine, ed Italiane,. che ne hanno una stessa origine:. ma questo.

u~o,.

come ancora quello. di sostituirsi da' Bascuenzi, e dagli altri

Spagnuoli la lettera

á

in luogo della lettera

t

usata frequenteínen–

te da' Latini, e dagl' Italiani, niente pregiudica. all' investigazione

della vera · etimolog'l.a delle parole-,.

poich~

un tale uso., che

e

ef..

fetto della sola pronunzia ,. dagli Spag_nuoli si fa per rendere pi

u

dolee la loro.

lin~ua.

Cosl. nell' idioma Spagnuolo. si veggono fre•

quentemente. sost1tuite le lettere

g,.

á

in luogo delle lettere

~,

t,.

che sono men dolci. Eccone alcuni esempi .:

Latino.. Italiano

SpagnMol•.

Latino.

Italiano •. Spagnuolo :-

aliquis .•• alcuno ••• alguno.

fatum ••••• fato •.•.•hade •

atnicus ••. amico ••• amigo.

. latus •••.• lato ••• , •. lado.

antiquus .....antico ••. antiguo.

mutus: ••• muto •••. mudo •

a·quila •••• aquila •••• aguila.

pratum .•• prato ..•• prado.•

ficus •.••• fico .•••.• higo.

quietus ••• quieto ••• quedo.

formica •• formica .. hormiga.

status ••••. stato •.. estado.

l11crum •••• lu,ro •••. log_ro..

'lÍ

ta

:a.• ......

vita .......

vid~

..

Gl'

Italiani usa no. ancora- qualclíe· volta

ir

g

in luogo del

e.·

. per e.sempio

spiga

da

.rpica: .luogo

da

locus

:.

fregare

da.

fric.are.

Noto. coli.. asterismo

*

i

nomi Bascuenzi,. in cuí si vede la· lettera

g

sostituita in luogo del

~

•. Gli Spagpuoli

~

come si puo osservare

in

alcune dell"esposte parole,.levano spesso la lettera

¡,

quand'l

e

iniziale :: cosl in luogo. ·di

f~rina

,,

fame·,. feccie, Jorca, forno &c.

dicono

arina, am!Jre, e'{_eS

,.

oda,, orno &c.

nelle quali. parole se•

tondo

l'

ortografia Spagnuola si scrive

h

in luogo

della /,

che man..

E

e~

'a;