Table of Contents Table of Contents
Previous Page  151 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 151 / 268 Next Page
Page Background

;

148

tATALOGO DELLE LINC\JB.

!Ji~lmiT"':'

ci

Iettere doppie, e di

96.

caratteri composti di consonanti coa

,.,

MJm,oJ,,

vocali ,

I1

prelodato

P.

Giorgi

ha

pubblicato un' opera dotta sul

detto alfabeto.

1

Caratreri sono orginariamente Ebrei,

o

Samaritani.

Nell' idioma Tibetano si scuoprono olcune parole di origine

giziaca.

Vi

5i trovano ancora alcune di origine Trlandcse, o Ccl–

tica

(1o99).

lo ho osservato deU' affinirh fra alcune parole Tibe–

tane, ed Irlaodesi: per esempio

la

mano in Tibetano. e

lt1u,

o

lttim,

o

lamb

mano in Irlandese:

ltthm

srrada in Tibetano;

e

slige

strada in Irlandese. Sono non poche parole comuni al Cinese,

ed al Tibetano: cosl

Sem

significa

cuore

in Tibetano, e

vita,

vittima,

~enerare,

produrre

in Cinese •

Sebbene poche sorio le parole Tibetane, che

ho

poruto arqui–

Aflinit~

del

stare per farne confronto con quelle della Iingua Turca, e

di

al tri

Tibetano, e

dialetti Mongoli: tutravia fra

le

poche parole Tjbetane ho tro-

.Turco:

vate alcune affine alle Turchc. Per escmpio,

Italiano ..

T

i/Jetaau,

Turcr.

argento • • •

ngul,

o

ñul

• • • •

g'

üm

üs.

calore •••••••• tza· va •••••••• isig' iak.

cosa

. . . • • . . • .

nor

• . . . . • . • .

nesne

luce, • , . • • • • • nanghvei • • • • • • nur •

macchia • • • • • • • mebhehi. • • • • • • leke •

maestro.

. .•••.

kurú

. . . . • . . .

kogia.

nominare •••••• ming

(11)

••••••

an·mak..

occhiP • • • • • • • chj-en . • • • • • •

gjoz •

ora·zione. • • . • • • mon-lam • • • • • • kelam •

pane.

• • • • • • pang·leb. • • • • • • peksimet. (•}

porta

. . . . ..

:

.

ko

. . . . . . . . .

kapu.

Re •••••••••

.k.iel-po ••••••• kral.

sangue.

. • . • . . .

tra

. . . . . • . . .

kan

.

Signore , •••••• phon-bho •••••• ephendi,

verme , • • • • • • • Ihum •

kurt.

"Yirtu • • • • •

nu-bhe ••••••• huner.

'--------~---....

(a)

Mi"t

rropriamente significa

nomt

in Tibetano.

(b.)

Pd.simet

propriamente significa

pllnt

6i1colto

In Turco, nel

quafe

il

ptlM

in generale dicesi ekmez. I Tartarí Krimei chiamano

1C11pJ

la

porta,

No~

e

faciJe esprimere

cd

DO&tti

caratreri

fe

particofari

pro–

JlUnzie de' Tibetani, e de' Turc:hi; e

perb

sembrano differenti aleu–

De silla

be

1

· che

nt'lta. toro

proounzia

sonJ

somigtianrissime

,

come

tbj,

e

gj

(

il

'bj

si

pronullJ.ia

a!la Spagollola ..

cioe

c:ome

il

ei

Ita.•

liuo

l

~

lb•,

e

1C11

~

&c.